Feeds:
Posts
Comments

October 22.17 ethot

Psalm 112:1 (1-10) “How blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in His commands.

In what do you delight?

It would seem that to fear and to delight are contradictory, yet there it is. David tells us that the one, who fears God, at the same time, is delighting in His commands. Until you realize what is at stake.

The blessings he will receive (for fearing and delighting) is that he will be able to be a blessing to others (112:4), he will be able to be generous (112:5 & 9), and he will be stable even in times of trouble (112:6-8). With those kinds of results, to be able to be a blessing to others, who would or couldn’t delight in the commands of God?

So then my fear wouldn’t be of some kind of punishment from God for disobedience, it would be for fear of ceasing to be a blessing. To disobey God is to stop being a channel of God’s love for mankind, but to obey God makes me a channel of His love. See how there is no contradiction in fearing and delighting at the same time?

Love involves learning how to give to the basic needs of others in a way that would point them to God.

 

pensamiento-e, 22 de octubre 2017

Salmo 112:1 (1-10) “Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor, que mucho se deleita en sus mandamientos.

¿En qué te deleitas?

Parecería que temer y deleitar son contradictorios, pero ahí está. David nos dice que aquel que teme a Dios, al mismo tiempo, se deleita en Sus mandamientos. Hasta que te des cuenta de lo que está en juego.

Las bendiciones que recibirá (por temor y deleite) es que podrá ser una bendición para otros (112:4), podrá ser generoso (112:5 y 9), y se mantendrá estable incluso en tiempos de problemas (112:6-8). Con ese tipo de resultados, para poder ser una bendición para otros, ¿quién podría o no podría deleitarse con los mandamientos de Dios?

Entonces mi miedo no sería de algún tipo de castigo de Dios por desobediencia, sería por temor a dejar de ser una bendición. Desobedecer a Dios es dejar de ser un canal del amor de Dios por la humanidad, pero obedecer a Dios me convierte en un canal de su amor. ¿Ves cómo no hay contradicción en temer y deleitarte al mismo tiempo?

Amor involucra aprender como dar a las necesidades básicas de otros de tal manera que pueden ver la mano de Dios.

Advertisements

October 21.17 ethot

Psalm 81:5 (1-16) “He established it for a testimony in Joseph when He went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not know.

Why are you still here?

It has been noted that this Psalm was probably sung at the Feast of Booths, Leviticus 23:33-43. The Feast of Booths was a reminder of how the Lord took Israel out of a land of slavery (Egypt) to a land of freedom, literally. It was the same with all the gatherings God had initially established for them in those early days. With these meetings they would remember what God had done for them and could still do. And God could see their dedication, their loyalty to Him who rescued them.

The “language that I did not know” was not Egyptian; it was the language of obedience to God. It’s not really any different for the church today. We meet regularly to encourage each other to keep on living the way God wants us to a better way of living. Because we forget so quickly who we now are (God’s ambassadors, 2 Corinthians 5:20), we not only meet on Sundays but Wednesdays as well.

Because God is constantly instructing and testing us, we need these days and each other to help us see the lesson, the test and our mission. I know that most of us sometimes think a Wednesday night Bible study and prayer is boring, but it’s only boring if you have already forgotten who you are.

Loyalty involves not just remembering who my God is, but helping others to remember as well.

 

pensamiento-e, 21 de octubre 2017

Salmo 81:5 (1-16) “El lo estableció por testimonio en José, cuando salió sobre la tierra de Egipto. Un lenguaje que yo no conocía, oí:

¿Por qué todavía estas aquí?

Se ha notado que este Salmo probablemente se cantó en la fiesta de los tabernáculos, Levítico 23:33-43. La fiesta de los tabernáculos fue un recordatorio de cómo el Señor libero a Israel de la tierra de la esclavitud (Egipto) a una tierra de libertad, literalmente. Fue lo mismo con todas las fiestas que Dios inicialmente había establecido para ellos en aquellos primeros días. Con estas reuniones recordarían lo que Dios había hecho por ellos y aún podría hacer. Y Dios pudo ver su dedicación, su lealtad a Aquel que los rescató.

Esa “lenguaje que yo no conocía” no era egipcio; era el lenguaje de la obediencia a Dios. Realmente no es diferente para la iglesia de hoy. Nos reunimos regularmente para alentarnos unos a otros a seguir viviendo de la manera que Dios quiere hacia una vida mejor. Debido a que olvidamos tan rápidamente quienes somos ahora (los embajadores de Dios, 2 Corintios 5:20), no solo nos reunimos los domingos sino también los miércoles.

Debido a que Dios nos instruye y prueba constantemente, necesitamos estos días y los unos a los otros para ayudarnos a ver la lección, la prueba y nuestra misión. Sé que la mayoría de nosotros a veces creemos que un estudio bíblico de la noche del miércoles y la oración es aburrido, pero solo es aburrido si ya has olvidado quién eres.

Lealtad involucra no solo recordar quien es mi Dios, sino ayudar a otros recordarlo también.

October 20.17 ethot

Jeremiah 23:1 (1-40) “Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of My pasture!

Are you a shepherd or a sheep?

The shepherds that Jeremiah refers to are two groups of people that God had placed in charge, the kings (23:5) and the prophets (23:9). Their responsibility was to attend to the needs of the people of God. That is that their focus was to be the care, protection and direction of said peoples. Just like a shepherd would look for green pastures and quiet waters so to would the kings and prophets that God had set over His sheep.

Sheep tend to be lazy. They will eat the green leafy part of a plant and continue eating right down to the roots instead of moving over. In the old west cattle ranchers hated sheep because they left nothing for the cows to eat. So a good shepherd has to keep his eyes on the sheep moving them from one good spot to another. I read this book about tending sheep by Phillip Keller (A Shepherds Look at Psalm 23). His description of the shepherd’s job is no easy task. These people must work from early in the morning to late at night keeping the sheep together and where they are supposed to be.

But what strikes me about Jeremiahs words is that God expected that both the prophets (spiritual protection) and the kings (physical protection, Romans 13:1-7) were to be attending the needs of His people. There was no split in their primary rolls except in the area of their tending. Whether as to the physical needs or the spiritual needs they equally had to focus on the sheep and not themselves.

I guess the question for us today is as we look at our leaders both in politics and in matters of faith, what kind of leaders do we see, are they true shepherds?

Diligence involves focusing on the job the Holy Spirit has given us and getting it done.

 

pensamiento-e, 20 de octubre 2017

Jeremías 23:1 (1-40) “¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mis prados!

¿Eres un pastor o una oveja?

Los pastores a los que se refiere Jeremías son dos grupos de personas que Dios había puesto a cargo, los reyes (23:5) y los profetas (23:9). Su responsabilidad era atender las necesidades del pueblo de Dios. Es decir que su objetivo era ser el cuidador, la protección y la dirección de dichos pueblo. Justo como un pastor buscaría pastos verdes y aguas tranquilas para los reyes y profetas que Dios había puesto sobre sus ovejas.

Las ovejas tienden a ser vagas. Comerán la parte de hoja verde de una planta y continuarán comiendo hasta las raíces en lugar de moverse. En los días de los vaqueros (EE.UU.), los ganaderos odiaban a las ovejas porque no les dejaban nada a las vacas para comer. Entonces un buen pastor tiene que mantener sus ojos en las ovejas moviéndolos de un lugar bueno a otro. Leí este libro sobre el cuidado de las ovejas por Phillip Keller (A Shepherds Look at Psalm 23). Su descripción del trabajo del pastor no es una tarea fácil. Estas personas tienen que trabajar desde temprano en la mañana hasta altas horas de la noche para mantener a las ovejas juntas y donde se supone que deben estar.

Pero lo que me sorprende de las palabras de Jeremías es que Dios esperaba que tanto los profetas (protección espiritual) como los reyes (protección física, Romanos 13:1-7) atendieran las necesidades de su pueblo. No hubo división en sus papeles primarios excepto en el área de su cuidado. Ya sea en cuanto a las necesidades físicas o las necesidades espirituales, igualmente tenían que enfocarse en las ovejas y no en ellos mismos.

Creo que la pregunta para nosotros hoy es cuando vemos a nuestros líderes tanto en política como en asuntos de fe, ¿qué clase de líderes vemos ?, ¿son verdaderos pastores?

Diligencia involucra enfocándome en el trabajo que el Espíritu Santo me ha dado y cumpliendo con el.

October 19.17 ethot

Jeremiah 22:8 (1-30) “Why has the Lord done this to this great city?

What do you see?

I found it interesting that Jeremiah refers to the people of Israel as “choicest cedars” (22:7). A cedar tree is supposed to last hundreds of years. Yet God would have them cut down. The question of why was apparently being asked by both the people of Israel and later by strangers who would pass by and see the ruins of the city, 22:8-9.

Unfortunately the answer seems to be known only by a people in the future too late for the inhabitants of the city. But why should it be that the inhabitants of the city did not know? Is it because of that old saying they, “could not see the forest for the trees”? Were they so concerned with their own personal lives that they couldn’t see what was coming? Was the message of the prophet so hard to understand?

At the beginning of the chapter they are told that if they would stop being busy with themselves and start caring for each other, they would see the forest and God would hold back judgment, 22:3-4. Like today they had failed to see that God would take care of each one through the other. As I care for another, another cares for me. This doesn’t mean I don’t have to get a job or an education (that is socialism/communism). What it does mean is that as long as I treat others fairly, they or I will not have to fear being treated unfairly.

Sensitivity involves caring for others with the same passion you care for yourself.

 

pensamiento-e, 19 de octubre 2017

Jeremías 22:8 (1-30) “¿Por qué ha hecho así el Señor a esta gran ciudad?

¿Que ves?

Me pareció interesante que Jeremías se refiera al pueblo de Israel como “tus cedros más selectos” (22:7). Se supone que un árbol de cedro dure cientos de años. Sin embargo, Dios los cortaría. La pregunta de por qué al parecer fue hecha por el pueblo de Israel y luego por otros desconocidos que pasarían y verían las ruinas de la ciudad, 22:8-9.

Desafortunadamente, la respuesta parece ser conocida solo por un pueblo en el futuro demasiado tarde para los habitantes de la ciudad. ¿Pero por qué debería ser que los habitantes de la ciudad no lo supieran? ¿Es por ese viejo dicho que dice “no pudieron ver el bosque por los árboles”? ¿Estaban tan preocupados con sus propias vidas personales que no podían ver lo que vendría? ¿Fue tan difícil de entender el mensaje del profeta?

Al comienzo del capítulo se les dice que si dejaran de estar ocupados si mismos y comenzaran a cuidarse unos a otros, verían el bosque y Dios retendría el juicio, 22:3-4. Como hoy, no habían podido ver que Dios cuidaría de cada uno a través del otro. Así como yo cuido por otro, otro se preocupa por mi. Esto no significa que no tenga que conseguir un trabajo o una educación (eso es el socialismo/comunismo). Lo que sí significa es que mientras trato a los demás de una manera justa, ellos o yo no tendremos que temer ser tratados injustamente.

Ser sensitivo involucra preocupándome por otros con la misma pasión que tengo por mi mismo.

October 18.17 ethot

Jeremiah 21:8 (1-14) “Behold, I set before you the way of life and the way of death.

What was your decision?

At this point in the story of Israel Zedekiah was their last king in the land. Jehoiachin had been taken captive to Babylon and thrown in prison. Zedekiah was placed on the throne as a puppet to serve Nebuchadnezzar. But Zedekiah had some delusion that God would save him from Nebuchadnezzar, who was besieging the city as he was asking Jeremiah to speak to God on his behalf. Zedekiah was not only guilty of not listening to God (2Kings 24:19) who he could not see, but of not listening to Nebuchadnezzar who he could.

Jeremiahs answer is interesting because what he tells the king is that surrender is the only option. Nebuchadnezzar would grant a life of exile to whom ever would take it. But if you resisted him then he would hunt you down and you would die. Which would be better, life under the new king or death? I say Jeremiahs answer is interesting because it is the same choice that many of us have made when we came to Jesus. It is a life of surrender.

We no longer live the life we would like to. It is either a life the world describes as a life with no restriction for our safety, a life with no direction or purpose with no hope of satisfaction. Or, it is a life under the protection of a God who cares for us with a short term and long-term plan for our ultimate glorification. We can surrender to Jesus or we can surrender to our own impulses. One is the way of life the other is the way of death. There is a way that seems right, but we should be careful of it, Proverbs 14:12.

Cautiousness involves recognizing the consequences of the decisions I make today.

 

pensamiento-e, 18 de octubre 2017

Jeremías 21:8 (1-14) “He aquí, pongo delante de vosotros el camino de la vida y el camino de la muerte.”

¿Cuál fue tu decisión?

En este punto de la historia de Israel, Sedequías fue su último rey en la tierra. Joaquín fue llevado cautivo a Babilonia y echado en la cárcel. Sedequías fue colocado en el trono como un títere para servir a Nabucodonosor. Pero Sedequías tenía alguna ilusión de que Dios lo salvaría de Nabucodonosor, que estaba sitiando la ciudad mientras le estaba pidiendo a Jeremías que le hablara a Dios en su nombre. Sedequías no solo era culpable de no escuchar a Dios (2 Reyes 24:19) a quien no podía ver, sino de no escuchar a Nabucodonosor quién podía.

La respuesta de Jeremías es interesante porque lo que le dice al rey es que la rendición es la única opción. Nabucodonosor le otorgaría una vida de exilio a quien la tomaría. Pero si resistieras, él te perseguiría y morirías. ¿Qué sería mejor, la vida bajo el nuevo rey o la muerte? Digo que la respuesta de Jeremías es interesante porque es la misma elección que muchos de nosotros hicimos cuando llegamos a Jesús. Es una vida de rendición.

Ya no vivimos la vida que nos gustaría. Es una vida que el mundo describe como una vida sin restricciones para nuestra seguridad, una vida sin dirección o propósito sin esperanza de satisfacción. O, es una vida bajo la protección de un Dios que nos cuida con un plan a corto plazo y a largo plazo para nuestra máxima glorificación. Podemos rendirnos a Jesús o podemos rendirnos a nuestros propios impulsos. Uno es el camino de la vida y el otro es el camino de la muerte. Hay un camino que parece correcta, pero debemos tener cuidado, Proverbios 14:12.

Cautela o prudencia involucra reconocer las consecuencias de las decisiones que tomo hoy.

October 17.17 ethot

Jeremiah 20:10 (1-18) “For I have heard the whispering of many, Terror on every side!

Does everyone know who you really are?

Because Jeremiah had said, “Behold, I am about to bring on this city and all its towns the entire calamity that I have declared against it,” (Jeremiah 19:15) he was thrown in the stocks, 20:2. Just as you have seen in drawings of the pilgrim days of this country, the stocks were designed to secure your feet, hands and neck in the seated position. With your shoes off the bottoms of your feet were then beaten, 40 lashes, 20:3. The next day you were let go to attend to and damage to the feet. But in the mean time everybody had the chance to pity you or make fun of you.

I don’t think that I could ever understand how embarrassing that must have been for Jeremiah. And we don’t see so noble a picture of him either, because just like us, he was angry, hurt, disappointed and discouraged, 20:7. Jeremiah didn’t feel rescued or protected. Yet, God did use him to communicate His message, a message Jeremiah couldn’t keep inside. I guess it’s something we need to remember. God is going to take us up on our commitment to serve Him and use us when the time is right.

Again God used Jeremiah wittingly or not. When Pashhur (who was responsible for law & order) came to release Jeremiah, Jeremiah change Pashhur’s name to Magor- missabib, 20:3-4. While Jeremiah was in the stocks the people made fun of him saying. “Terror on every side!” The people had nicknamed Jeremiah, terror on every side because that is what he was preaching. I guess you could say be careful of who you make fun of because their pain might become yours.

Sincerity is demonstrating by word and action who we really trust.

 

pensamiento-e, 17 de octubre 2017

Jeremías 20:10 (1-18) “Porque he oído las murmuraciones de muchos: ¡Terror por todas partes!

¿Todos saben quién eres en realidad?

Porque Jeremías había dicho: “He aquí, voy a traer sobre esta ciudad y sobre todas sus aldeas la calamidad que he declarado contra ella,” (Jeremías 19:15) fue puesto en el cepo, 20:2. Tal como lo ha visto en los dibujos de los días de peregrinación de este país, el cepo fue diseñado para asegurar sus pies, manos y cuello en la posición sentada. Sin los zapatos los pies, fueron azotados, 40 latigazos, 20:3. Al día siguiente te soltaron para atender el daño s sus pies. Pero, mientras tanto, todos tuvieron la oportunidad de compadecerse o burlarse de ti.

No creo que pueda entender lo embarazoso que debe haber sido para Jeremías. Y tampoco vemos una imagen tan noble de él, porque al igual que nosotros, estaba enojado, herido, decepcionado y desalentado, 20:7. Jeremías no se sintió rescatado ni protegido. Sin embargo, Dios lo usó para comunicar Su mensaje, un mensaje que Jeremías no pudo guardar. Supongo que es algo que debemos recordar. Dios tomará nuestro compromiso de servirle y usarlo cuando sea el momento adecuado.

Nuevamente, Dios usó a Jeremías con o sin saberlo. Cuando Pasur (que era responsable de la ley y el orden) vino a liberar a Jeremías, Jeremías cambió el nombre de Pasur a Magor-misabib, 20:3-4. Mientras Jeremías estaba en el cepo, la gente se burló de él y dijo. “Terror por todas partes”. La gente había apodado a Jeremías, terror por todos lados porque eso es lo que estaba predicando. Supongo que podrías decir que debes tener cuidado de con quién te burlas porque su dolor puede llegar a ser tuyo.

Sinceridad es demostrando con palabra y hecho en quien verdaderamente confiamos.

October 16.17 ethot

Jeremiah 19:3 (1-15) “at which the ears of everyone that hears of it will tingle.

Do you hear a ringing?

When the prophet/priest Samuel first spoke the words of God it caused Eli’s ears to tingle, 1 Samuel 3:11. Eli recognized that God had selected Samuel for a special task because the message left his ears ringing. Soon after Eli died. The ringing or tingling is the feeling that is left in ones ears after a bell is rung in ones ear. It’s that noise you wish would go away as it lingers for a while.

I don’t think that a bell ringing or tingling in the ears of the people Jeremiah spoke to was what they were hearing. I don’t think it endeared him to them either. They heard the words of the prophet that were a judgment they didn’t want to hear. Jeremiah’s message was like that annoying tingling that wouldn’t soon go away. In the case of Eli, he knew that he had failed to train his sons to do their job correctly and he would suffer the consequences. Yet, he didn’t turn the job over to someone else and we see no repentance on his part. In the case of Judah (what was left of the tribes of Israel at the time of Hezekiah) we don’t see repentance either.

Eli’s pride was his sons and they humiliated him. Israel’s pride was in their miraculous deliveries from disasters. But there would be no delivery this time only humiliation before their enemies. This is a message that no one wants to hear, it should bother anyone to have to hear it or even have to give it.

Humility involves not letting your emotions and pride dictate your decisions.

 

pensamiento-e, 16 de octubre 2017

Jeremías 19:3 (1-15) “que a todo el que oiga de ella le retiñirán los oídos.

¿Oyes un retiñe?

Cuando el profeta/sacerdote Samuel pronunció por primera vez las palabras de Dios, causó que los oídos de Eli temblaran, 1 Samuel 3:11. Eli reconoció que Dios había seleccionado a Samuel para una tarea especial porque el mensaje dejó sonar sus oídos. Poco después Eli murió. El zumbido o hormigueo es la sensación que se deja en los oídos luego de sonar una campana en la oreja. Es ese ruido que deseas desaparecer, ya que se demora por un tiempo.

No creo que una campana que suene u hormiguee en los oídos del pueblo a la que habló Jeremías fue lo que estaban escuchando. No creo que a él tampoco le haya gustado. Escucharon las palabras del profeta que eran un juicio que no quisieron oír. El mensaje de Jeremías era como un hormigueo molesto que no desaparecería pronto. En el caso de Eli, sabía que no había entrenado a sus hijos para hacer su trabajo correctamente y que sufriría las consecuencias. Sin embargo, no entregó el trabajo a otra persona y no vemos arrepentimiento por su parte. En el caso de Judá (lo que quedaba de las tribus de Israel en el tiempo de Ezequías) tampoco vemos el arrepentimiento.

El orgullo de Eli fue de sus hijos y lo humillaron. El orgullo de Israel estaba en sus milagrosas entregas de desastres. Pero esta vez no habría entrega solo humillación ante sus enemigos. Este es un mensaje que nadie quiere oír, que debería molestar a cualquier persona para tener que escucharlo o incluso tener que darlo.

Humildad involucra no dejar tus emociones y orgullo dictar tus decisiones.