Feeds:
Posts
Comments

Archive for August, 2013

1 Peter 5:12 (1-14) “I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it!

Yesterday I mentioned something about the churches suffering to day around the world. In this letter Peter carefully avoided mentioning any specific church the letter was going to or coming from. “She who is in Babylon” is a way to say the church in the city of Rome without attracting the attention of those who hated the church.

What is it that we are to stand firm in? We are to stand firm (be certain and unshakeable) in the fact that God has chosen us to be saved from that final day of judgment (1:1), but also to represent Him in this world (1:2).

But, not only has God favored us with His mercy (to keep us from judgment) and grace to complete our assignment, He has also enabled each of us for that task, 4:10. So the “true grace of God” involves our salvation, our mission and our special enabling. Lets “stand firm in it” together.

Joyfulness involves keeping our eyes on the promise then living that out right where we are.

 

pensamiento-e, 21 de agosto, 2013

1 de Pedro 5:12 (1-14) “os he escrito brevemente, exhortando y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios. Estad firmes en ella.

Ayer les dije algo sobre las iglesias que sufren a diario en todo el mundo. En esta carta Pedro evita cuidadosamente mencionar ninguna iglesia específica a donde la carta iba o de donde venia. “La que está en Babilonia” es una forma de decir que, la iglesia en la ciudad de Roma, sin atraer la atención de aquellos que odiaba la iglesia.

¿En que es lo que debemos estar firmes? Debemos estar firme (ser ciertos y seguros) en el hecho de que Dios nos ha elegido para ser salvado de ese último día del juicio (1:1), sino también para representarle en este mundo (1:2).

Pero, no sólo nos ha favorecido Dios con su misericordia (evitando Su juicio) y gracia para completar nuestra tarea, también ha capacitado a cada uno de nosotros para esa tarea, 4:10. Por tanto, la “verdadera gracia de Dios” es nuestra salvación, nuestra misión y nuestro don especial. Estemos “firmes en ella” juntos.

Alegría implica mantener nuestros ojos en la promesa entonces vivir de esa manera ahí donde estamos.

Read Full Post »

1 Peter 5:10 (1-11) “After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.

Right now in another country there are believers, like us, suffering for their faith in the Lord Jesus Christ. When I find myself experiencing difficulties here I should keep in mind that at this very moment a believer, in some other part of the world has lost their, job, place of worship or their house because they believe what we believe.

At the same time, we need to remember that these sufferings have another deeper, more personal purpose. My heavenly Father is using these experiences to mold me into the person I should have always been.

Peter here briefly describes a four-step process where God perfects (smooth’s the rough edges), confirms (inspects to be sure all is ready), strengthens (tempers, makes stronger) and finally establishes you (grounds you so you are immoveable).

Every single one of us who seriously has made the decision to turn away from the way the world works and accept God’s way will experience this process. Paul, Peter and every other believer have and will until He returns.

Determination involves not allowing difficulties to cause me to change right decisions.

pensamiento-e, 20 de agosto, 2013

1 de Pedro 5:10 (1-11) “Y después de que hayáis sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que os llamó a su gloria eterna en Cristo, El mismo os perfeccionará, afirmará, fortalecerá y establecerá.

Ahora en otro país hay creyentes, como nosotros, sufriendo por su fe en el Señor Jesucristo. Cuando me encuentro con dificultades me debo recordar que en este momento, un creyente, en alguna otra parte del mundo ha perdido su trabajo, su templo de adoración o su casa, porque creen lo que nosotros creemos.

Al mismo tiempo, debemos recordar que estos sufrimientos tienen otro propósito más profundo, más personal. Mi Padre celestial está utilizando estas experiencias para moldearme en la persona que debería haber sido siempre.

Pedro aquí describe brevemente un proceso de cuatro pasos donde Dios perfecciona (nos pase lija), confirma (inspecciona para estar seguro de que todos está listo), refuerza (nos prueba, hace más fuerte) y finalmente nos establece (nos funda para ser inmovibles).

Cada uno de nosotros que en serio ha tomado la decisión de apartarse de la forma en que funciona el mundo y aceptar el camino de Dios experimentara este proceso. Pablo, Pedro y otros creyentes han y seguirán hasta que Él regrese.

Determinación involucra no dejar que dificultades me causan cambiar decisiones correctas.

Read Full Post »

1 Peter 5:8 (1-11) “Be sober of spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

In a pride of lions they have a system for catching food. The older lions are sent out to scare up prey with their load roaring. When the prey runs away they run into a trap of younger lions waiting for them. The older lions get what’s left because their teeth are not what they used to be.

In v. 9 Peter tells us to resist the devil. So, when it is obvious that you are being tempted of the devil attack don’t run from him. Remember he is a defeated enemy; he is just an old lion with bad teeth. His only power over you is what you give him. The only thing we are to run away from is our own lusts, 2 Timothy 2:22.

Satan is looking for ways to make you fall, feel guilty and unworthy so you will give up the good fight. Don’t let him have his way with you, resist. Avoid what will lead you to sin. When you do sin, repent and be reconciled as soon as possible… don’t let the sun go down, Ephesians 4:26. Then get up and back to work. We all fall, but we can all get back up.

Alertness involves being fully aware of the consequences of present actions, words, attitudes, and thoughts.

pensamiento-e, 19 de agosto, 2013

1 de Pedro 5:8 (1-11) “Sed de espíritu sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar.

En un prado de los leones tienen un sistema para atrapar la comida. Los leones viejos son mandados a asustar la presa con su rugir. Cuando la presa tratan de huir se encuentra en una trampa de los leones jóvenes esperando por ellos. Los antiguos leones se comen lo que queda porque sus dientes no son lo que eran.

En el versículo 9 Pedro nos manda a resistir al diablo. Por lo tanto, cuando es evidente que usted está siendo tentado por el diablo huyes de él. Recuerda que es un enemigo vencido; él es sólo un viejo león con dientes malos. Su único poder sobre ti es lo que le damos. La única cosa de la que debemos huir es de nuestra propia concupiscencia, 2 Timoteo 2:22.

Satanás está buscando la forma de hacer que se caiga, sentirse culpables e indignos para que renuncies a la lucha. No deje que tenga su manera, resiste. Evita lo que le llevará al pecado. Cuando pecas, arrepiéntase y reconciliase tan pronto sea posible… no deje que el sol se ponga, Efesios 4:26. Luego levántate y vuelva al trabajo. Todos caeremos, pero todos podemos volver a levantarnos.

Ser atento involucra estar completamente enterado de las consecuencias de mis acciones, palabras, actitudes, y pensamientos

Read Full Post »

1 Peter 5:6 (1-11) “Therefore humble yourselves under the mighty hand of God,

It’s a natural tendency of all of us, even as believers to get caught up in being somebody. On the night of the last supper the disciples would have with their Lord, they were arguing about who would be greater in heaven. Jesus wrapped Himself in the towel of a servant and washed their feet, showing them by His example how they were to lead.

Being a pastor, elder or deacon of a church is not to be equated with having arrived spiritually, 5:1–4. You are not elite Christians. There are no elite Christians. Jesus was a humble servant of His Father; we are all servants of each other. Our responsibility is to each other. Older Christians who take on the responsibilities of overseeing the local ministry should be above all humble. They should take on this task because God has selected them for it. It becomes part of the growing experience of every believer.

Being a pastor, elder or deacon of a church does mean you have added more to your job, as a believer, than others in the church. Yet, I guess you could say that leadership is as much a test of humility as a test of management skill.

Humility involves redirecting the credit for my successes to the God and His agents who produced them.

pensamiento-e, 16 de agosto, 2013

1 de Pedro 5:6 (1-11) “Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios,

Es una tendencia natural de todos nosotros, incluso si, como creyentes, a caer en el deseo ser ser alguien. En la noche de la última cena los discípulos tuvieran con su Señor, discutían sobre quién sería mayor en el cielo. Jesús se envolvió en la toalla de un siervo, les lavó los pies, mostrando con su ejemplo, cómo es que deberían ser lideres.

Ser un pastor, anciano o diácono de la iglesia no se debe considerar como haber llegado espiritualmente, 5:1 -4. Siendo líder no es ser un cristianos superior. No hay cristianos superiores. Jesús era un humilde siervo de su Padre; nosotros todos somos servidores del uno al otro. Nuestra responsabilidad es hacia los demás. Los Cristianos viejos que tienen que asumir las responsabilidades de supervisión del ministerio local debe ser sobre todo humildes. Debe tomar esta tarea porque Dios los ha seleccionado para el. Se convierte en parte de la crecimiento de todos los creyentes.

Ser un pastor, anciano o diácono de la iglesia si quiere decir que has añadido a su trabajo, como un creyente, que los demás de la iglesia. Sin embargo, supongo que se puede decir que el liderazgo es tanto una prueba de humildad como una prueba del liderazgo.

La humildad implica el dirigir el crédito de mis éxitos al Dios y a otros que los produjo.

Read Full Post »

1 Peter 4:18 (12–19) “And if it is with difficulty that the righteous is saved, what will become of the godless man and the sinner?

In this passage Peter reveals to us the third basic reason we suffer on earth.

The first reason is obvious we live in a world affected by years of man’s neglect and decay so our bodies are not functioning as originally intended. This is why there is cancer, Alzheimer’s, the common cold and every other problem we can imagine. This kind of suffering is practically unavoidable.

The second reason for suffering Peter mentions is the consequence of breaking the law, 4:15. Whether it’s the Law of Moses or the laws of men you reap what you sow. This kind of suffering is mostly avoidable.

The third reason is suffering for what we know to be true, that Jesus is the Son of God sent here to save man from a judgment soon to come, 4:7. There are a lot of people out there who don’t want to hear anything negative so much that they are willing to do negative things to make us stop sharing the Gospel. This kind of suffering is also unavoidable but if we can stay focused on the 6 points Peter made in 4:7–11, we should be able to withstand any form of persecution.

Since in this life we’re going to have to suffer anyway, we should be careful we suffer only for the things we should.

Alertness involves being fully aware of the consequences of present actions, words, attitudes, and thoughts.

 

pensamiento-e, 15 de agosto, 2013

1 de Pedro 4:18 (12–19) “Y si el justo con dificultad se salva, ¿que sera del impio y delpecador?

En este pasaje Pedro nos revela el tercer motivo por que sufrimos en la tierra.

La primera razón es evidente que vivimos en un mundo afectado por años de abandono del hombre, y por la desintegración de nuestros cuerpos no funcionen en la forma prevista originalmente. Este es el motivo por el que hay cáncer, Alzheimer, el resfriado común y los demás problemas que podemos imaginar. Este tipo de sufrimiento es prácticamente inevitable.

La segunda razón para el sufrimiento Pedro menciona es la consecuencia de violar la ley, 4:15. Si se trata de la Ley de Moisés o de las leyes de los hombres se recoge lo que se siembra. Este tipo de sufrimiento es en su mayor parte evitable.

La tercera razón es sufrimiento por lo que sabemos que es verdad, que Jesús es el Hijo de Dios enviado aquí para salvar al hombre del juicio que viene pronto, 4:7. Hay una gran cantidad de gente que no quieren oír nada negativo tanto que están dispuestos a hacer cosas negativas para hacernos dejar de compartir el Evangelio. Este tipo de sufrimiento es también inevitable pero si nos podemos enfocar en los 6 puntos Pedro hizo en 4:7 -11, debemos ser capaces de soportar cualquier forma de persecución.

Ya que en esta vida vamos a tener que sufrir de todos modos, debemos ser cuidadosos para sufrir sólo por lo que debemos hacer.

Ser atento involucra estar completamente enterado de las consecuencias de mis acciones, palabras, actitudes, y pensamientos.

Read Full Post »

1 Peter 4:7 (7–11) “The end of all things is near;

With this statement Peter is waking us up to the reality all of us believers need to keep in front of us as we live out the mission God has given us. There is no time to waste because every day Jesus return is closer than the day before. So, how should we then live?

In these five verses Peter points to 6 things we need to do right.

First we need to think before we pray, 4:7. Second we must maintain our supportive relationships with each other in church, 4:8. Third, we need to keep our doors open for anyone who responds to our message, even if we really don’t like that person, 4:9. Fourth, we need to grow and exercise the spiritual gift God has given each of us (Romans 12:6–8) in helping each other become perfect servants of God, 4:10. Fifth, think before you open your mouth, 4:11. Sixth, do nothing in your own ability, do everything in the strength He has supplied for you, 4:11.

All these things we need to do with only one motivation in mind, to get our friends and family to see that God can do for them what He is doing for you, 4:11. Lord willing, in the next few days, we’ll go a little deeper into each of the six things we need to keep in mind because there is not mush time left to reach those we love and care for.

Attentiveness involves listening to what is most important with the intent to do it.

pensamiento-e, 14 de agosto, 2013

1 de Pedro 4:7 (7–11) “Mas el fin de todas las cosas se acerca;

Con esta declaración Pedro nos está despertando a la realidad que todos los creyentes deben tener en frente de nosotros al aplicar la misión que Dios nos ha dado. No hay tiempo que perder porque cada día la venida de Jesús está más cerca que el día anterior. Entonces, ¿cómo debemos vivir?

En estos cinco versículos Pedro señala a 6 cosas que tenemos que hacer.

En primer lugar tenemos que pensar antes de que oremos, 4:7. En segundo lugar tenemos que mantener nuestras relaciones de apoyo con otros en la iglesia, 4:8. En tercer lugar, debemos mantener nuestras puertas abiertas para todo aquel que responde a nuestro mensaje, incluso si de verdad no me gusta esa persona, 4:9. En cuarto lugar, tenemos que crecer y ejercer el don espiritual que Dios ha dado a cada uno (Romanos 12:6 – 8) para ayudarnos mutuamente llegar ser siervos perfectos de Dios, 4:10. Quinto, piense antes de abrir la boca, 4:11. Sexto, hacer nada en su propia capacidad, hacer todo en la habilidad que Él te a suplido, 4:11.

Todas esas cosas tenemos que hacer con sólo un solo motivos en mente, para conseguir que nuestros amigos y familiares vean lo que Dios puede hacer por ellos como lo que esta haciendo para usted, 4:11. Dios mediante, en los próximos días, entraremos más al fondo en cada una de las seis cosas que tenemos que tener en cuenta porque no hay mucho tiempo para alcanzar aquellas personas que amamos y cuidamos.

Ser atento involucra poner atención a lo mas importante con la intención de practicarla.

Read Full Post »

1 Peter 4:1 (1–6) “because he who has suffered in the flesh has ceased to sin,

We have been looking at some of the reasons for persecution and how we should handle it. Today we want to see one of the benefits.

Probably the biggest problem we as believers have, in living out what we believe, is all the distractions there are in the world. There are the worries and concerns for our daily survival and for how we will fair in the future. But, one of the strongest is the one Peter mentions in 4:4, the desire to be accepted by or stay relevant to your old unbelieving friends and family, 4:3.

They are all wondering what in the world you are doing, 4:4. What you are doing is making yourself less sensitive to the attractions of the world while working on becoming more like Christ (3:15), your Lord. The benefit of going through the suffering of loosing all those old friends means you have stopped sinning in that way (leaving the old way of life behind and moving on to a new way). Understand, sinning is a decision we make, anytime you decide to do the right thing you have decided not to sin.

Alertness is not just to danger. It involves paying attention to opportunities God presents for real change, right now.

 

pensamiento-e, 13 de agosto, 2013

1 de Pedro 4:1 (1–6) “pues quien ha padecido en la carne ha terminado con el pecado,

Hemos estado mirando algunos de los motivos de persecución y cómo la debemos manejar. Hoy queremos ver uno de los beneficios.

Éste es probablemente el mayor problema que como creyentes, a vivir lo que creemos, es todas las distracciones que hay en el mundo. Hay las inquietudes y las preocupaciones de la supervivencia diaria y sobre la manera en que viviremos en el futuro. Pero, uno de los más fuertes es la que Pedro da en 4:4, el deseo de ser aceptado por o quedarte relevante a su antiguo amigos y familia incrédulo, 4:3.

Todos ellos están preguntando que te ha pasado, 4:4. Lo que está haciendo es llegar ser menos sensible a las atracciones del mundo mientras estas trabajando para ser más como Cristo (3:15), el Señor. El beneficio de pasar por el sufrimiento de perder todos los viejos amistades significa que has dejado de pecar de esa manera (dejando el viejo modo de vida y pasar a una nueva forma). Entiendan, pecar es una decisión que hemos tomado, en cualquier momento que usted decide hacer lo correcto has decidido no volver a pecar.

Atento no es solo al peligro, sino también involucra prestar atención a las oportunidades que Dios nos presenta para cambio real, ahora mismo.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »