Feeds:
Posts
Comments

Archive for February, 2014

John 12:10 (9-19) “But the chief priests planned to put Lazarus to death also;

Why do we give up?

After reading this passage I wondered what would happen if we followed the chief priests intent (out of sight, out of mind) in our lives today? Oh, I don’t mean to the extreme, because how much more extreme could you get?

Anybody ever hear the old refrain; if you can’t beat them join them? I’m guessing that the chief priests hadn’t read the story of Balaam, Numbers 22-25, 31, 8, 16. You remember him? He was the prophet that couldn’t curse Israel no matter how hard he tried. So he devised a better plan. It was to weaken their relationship with God by offering compromising behaviors. Balaam knew that there would be no beating Israel, let alone killing. But here our chief priests couldn’t see that they would not beat Jesus. If they would have seen it maybe they could have found some way to compromise this new faith. (They did try later, after Jesus death, when Paul was establishing churches.)

Obviously they should have realized that they were wrong and joined Jesus like so many of their fellows were doing. But their behavior only succeeded in proving how weak their program was and poorly they had studied scripture if at all.

Today we find these extreme behaviors all over the place in politics and religion on local, national and global scales. When will people realize that it’s much better to just join Jesus than to resist Him, and then all this senseless killing will stop?

Faith involves remembering all the things God has done for you already and ensuring that He has no reason not to continue.

 

pensamiento-e, 28 de febrero, 2014

Juan 12:10 (9-19) “Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro;

¿Por nos dejamos por vencer?

Después de leer este pasaje me hiso preguntaba qué si hubiéramos seguido las intenciones (fuera de la vista, fuera de la mente) de los príncipes de los sacerdotes en nuestras vidas hoy en día? Oh, no me refiero a tal extremo, porque cuánto más extremo se puede ser?

Han oído el refrán; si no puedes vencerlos, únete a ellos? Me imagino que los príncipes de los sacerdotes no habían leído la historia de Balaam, Números 22-25, 31; 8, 16. ¿La recuerdas? Él era el profeta que no podía maldición al pueblo de Israel no importo cuantas veces trato. Entonces, ideó un plan mejor. El de debilitar su relación con Dios, por medio de ofrecerles comportamientos que los pusieron en peligro. Balaam sabía que no podía derrota a Israel en guerra, y mucho menos matarlos. Pero aquí nuestros príncipes de los sacerdotes no podían ver que igualmente no podrían derrotar a Jesús. Si hubieran entendido a Balaam, tal vez podrían haber encontrado una manera de debilitar esta nueva fe. (Lo intentaron más tarde, después de que Jesús murió, cuando Pablo fue estableciendo iglesias.)

Obviamente se deberían dado cuenta de que estaban equivocados y unirse a Jesús al igual que muchos de sus compañeros estaban haciendo. Pero su comportamiento sólo consiguió demostrar que su programa era débil y que no habían estudiado las escrituras en todo caso.

Hoy en día encontramos estas conductas extremas en todo lugar en la política y la religión en escalas local, nacional y mundial. ¿Cuando se le dará cuenta a la gente de que es mucho mejor unirse a Jesús que resistir y entonces todos esta matanza dejan de ser?

Fe implica recordar todas las cosas que Dios ya ha hecho por ti y asegurarte de que no tenga razón para no continuar.

Advertisements

Read Full Post »

John 12:8 (1-8) “For the poor you always have with you,’

How do you worship?

Mary, Martha and Lazarus were well know, respected members of the community. In their house they probably had servants. It wasn’t unusual. Servants were people working off a debt. Most of us know what working off a debt is all about.

What struck me as interesting was the language. There seems to be a sharp contrast between those who are perceived to be either well off or poor. They were gathered for this dinner at the house of Simon who was the leper, Mark 14:3-9. Lots of people came, so there would be servants. But they weren’t so rich that they just all sat around being waited on. They were well enough off to be able to be of some help to the poor. Mary spent a year’s wages to buy the perfume, a tremendous personal sacrifice.

It was not that Jesus had a low view of the poor, but that Judas needed to get some perspective. Jesus did not come to create social or political reform or to win the hearts of the poor. Jesus came to change the hearts of man toward their God. Mary recognizing whom it was that reclined at the table, God Himself, and took no thought that she was performing a servant’s job by washing Jesus feet. She was showing respect and honor toward Him. She was worshiping Jesus while there was still time.

Sincerity is demonstrating, by word and action, in whom we really trust.

 

pensamiento-e, 27 de febrero, 2014

Juan 12:8 (1-8) “Porque a los pobres siempre los tendréis con vosotros;

¿Cómo es que tu adoras?

María, Marta y Lázaro eran bien conocidos, miembros respetados de la comunidad. En su casa, probablemente tenían sirvientes. No era inusual. Los sirvientes servían para pagar su  deuda. La mayoría de nosotros sabemos lo que es una deuda.

Lo que me pareció interesante fue el lenguaje. Parece que hay un fuerte contraste entre aquellos que se consideran financieramente bien o mal. Estaban reunidos para esta cena en la casa de Simón el que era leproso, Mark 14:3 -9. Mucha gente vino, de modo que habrían muchos siervos. Pero no fueron tan ricos que se quedaron sentados esperando ser servidos. Fueron lo suficientemente ricos para poder ser de alguna ayuda a los pobres. María gasto un año de salario para comprar el perfume, un enorme sacrificio personal.

El asunto no era de que Jesús tuvo una baja opinión de los pobres, sino que Judas necesitaba obtener una mejor perspectiva. Jesús no ha venido a crear reforma social o política o para ganar los corazones de los pobres. Jesús vino a cambiar el corazón de cualquier hombre hacia su Dios. María reconoce quien estaba reclinado en la mesa, Dios mismo, y no se pensó que estaba realizando un trabajo de siervos lavando los pies de Jesús. Ella estaba mostrando respeto y honor hacia Él. Ella estaba adorando Jesús mientras todavía hay tiempo.

Sinceridad es demostrando con palabra y hecho en quien verdaderamente confiamos.

Read Full Post »

John 11:48 (45-57) “…the Romans will come and take away both our place and our nation.’

What are you going to do?

When Jesus died on the cross it was to save us from the sure wrath of God. But for the Jewish leadership it was for a slightly different reason, to save them from Roman intervention. Self-preservation was their motive. They needed to insure their own survival.

It’s amazing to see how God works to get the things done He needs to get done — done! Last night I heard the testimony of a person who was working in the mission field. One day her check failed to arrive and she was short on supplies. She tried to make contact with the authorities to track the mail down to no avail. She tried to contact home and couldn’t get through. What was she going to eat?

She had a can of oatmeal. And so, for almost a month she ate oatmeal, breakfast lunch and dinner. No, this is not the story about the oatmeal never ending… that was flour and oil, 1 Kings 17. But finally she was able get some money to find her way out of the field and home. While at home she went for her regular physical check up. There the doctor informed her that she had contracted a very unusual decease. There was nothing to fear because she had apparently been cured.

The doctor explained that doctors in the mission field would not have been able to detect it and she could have died without treatment. In the states she would have been fine because they would have prescribed the cure, oatmeal for breakfast, lunch and dinner for at least a week.

How could the Jews know that they were setting the stage for the greatest sacrifice ever? Not only did they put into motion the needed events, they prophesied its effect.

Faith involves resting all my hopes for tomorrow on God’s proven promises rather than on man’s faltering word.

 

pensamiento-e, 26 de febrero, 2014

Juan 11:48 (45-57) “los romanos vendrán y nos quitarán nuestro lugar y nuestra nación.

¿Qué se va a hacer?

Cuando Jesús murió en la cruz fue para salvarnos de la ira de Dios. Pero para los dirigentes judíos, fue por una razón un poco distinto, de la intervención Romana. La auto-preservación fue el motivo. Necesitaban asegurar su propia supervivencia.

Es increíble ver cómo Dios trabaja para obtener las cosas que Él necesita hechas – hechas! Ayer por la noche escuché el testimonio de una persona que estaba trabajando en el campo misionero. Un día su cheque no llego y estaba en necesidad de sostén. Ella trató de ponerse en contacto con las autoridades para buscarlo en el correo pero no lo encontraron. Trató de llamar su hogar fuera de la misión y no los podía alcanzar. ¿Qué iba comer?

Buen había una lata de avena. Y así, durante casi un mes comió avena, el desayuno, el almuerzo y la cena. No, no es la historia de la avena que no terminaba… eso fue harina y aceite, 1 de Reyes 17. Pero finalmente pudo obtener un poco de dinero para encontrar su camino fuera del campo y el hogar. Mientras en casa se fue por su examen físico regular. Allí, el médico le informó que había contratado una enfermedad muy rara. Pero, no había nada que temer porque ella había sido aparentemente curada.

El médico le explicó que los médicos en el campo de la misión no hubieran sido capaz de detectar, y que pudo haber muerto sin tratamiento. En los estados unidos habría sido bien, ya que habría prescrito el cura, la harina de avena para el desayuno, el almuerzo y la cena por lo menos durante una semana.

¿Cómo podrían los judíos saber que estaban preparando el escenario para el sacrificio mayor todos? No sólo pusieron en marcha los eventos necesarios, profetizaron su efecto.

Fe involucra descansando todas mis esperanzas para el mañana en las promesas seguras del Señor en vez de las palabras inciertas del hombre.

Read Full Post »

John 11:43 (17-46) “Lazarus come forth.’

What makes you cry?

The purpose of this sign was to prove that He, Jesus, is the Messiah, 11:42. When Jesus told Martha that He was the resurrection, he was not talking figuratively. Jesus was being quit literal. The power to reanimate, to call someone back from the after life was His. It was His to bestow on anyone He chose. But, so many would not choose, that is why He wept. The Greek word for wept in 11:35 is not the same one used in 11:33. In 11:33 they were wailing, but Jesus was keeping it to Himself. It’s that kind of weeping where you turn your face from all around and tries to hide it. Everybody knows your crying, even though it’s not heard.

They said, “See how He loved him!” But it wasn’t for Lazarus he shed the tears. It was for them. It was for all those who have not and will not listen or see. Those people saw the glory of God. They saw His power and His love. That is, His love for His Son and His love for mankind. Yet, that was not enough for some, 11:46. They would not recognize the God who sent Jesus let alone Jesus.

I wish I could have seen it, Jesus calling on Lazarus to come out. Then seeing Lazarus hopping out. I’m sure some may have fainted. Others probably didn’t know what to do laugh or cry. John says that many believed, but some didn’t. What more was necessary?

Faith involves resting all my hopes for tomorrow on God’s proven promises rather than on man’s faltering word.

pensamiento-e, 25 de febrero, 2014

Juan 11:43 (17-46) “¡Lázaro, ven fuera!

¿Qué te hace llorar?
El propósito de esta señal era probar que Él , Jesús, es el Mesías, 11:42. Cuando Jesús le dijo a Marta que Él era la resurrección, no estaba hablando en sentido figurado. Jesús estaba siendo bien literal. El poder de reanimar, el llamar a alguien detrás de la otra vida era Suya. Fue Su para dar a cualquier persona que quisiera. Pero, como muchos no lo elegiría, por eso lloró  La palabra griega para llorar en 11:35 no es el mismo utilizado en 11:33. En 11:33 ellos gemían, pero Jesús es trato esconder. Todos saben que lloras, a pesar de que no se oye.

Ellos dijeron: “Mirad, cómo lo amaba!” Pero no fue por Lázaro que derramó las lágrimas. Era por ellos. Fue para todos aquellos que no han y no quieren escuchar o ver. Esas personas vieron la gloria de Dios. Ellos vieron su poder y su amor. Es decir, Su amor por Su Hijo y Su amor por la humanidad. Sin embargo, eso no fue suficiente para algunos, 11:46. Ellos no reconocerían el Dios que envió a Jesús y menos a Jesús.

Me gustaría haberlo visto, Jesús pide a Lázaro a salir. Luego de ver a Lázaro saltando hacia fuera. Estoy seguro que algunos se desmayaron. Otros probablemente no sabían qué hacer reír o llorar. Juan dice que muchos creyeron, pero otros no lo hicieron. ¿Qué más era necesario?

Fe involucra descansando todas mis esperanzas para el mañana en las promesas seguras del Señor en vez de las palabras inciertas del hombre.

Read Full Post »

John 11:16 (1-16) “Let us also go, so that we may die with Him.’

Is this the same Thomas that would later flee from the garden at night when the soldiers came to take Jesus to His death?

One of the things that stuck in my mind about the “Passion” movie was Peter. We all know the story of Peter’s denial and how difficult it must have been for him to square his actions with his words, Matthew 26:35. What was he going to do with himself after Jesus died? The disciples left would be looking for some direction and it would probably have to come from him. In the distress and confusion of the moment Peter must have forgotten that Jesus had told them to go to Galilee and wait for Him, Matthew 26:32. Peter went fishing. Perhaps Peter could think better there?

In the same way I think Thomas must have run up against a big wall. When the chips were down what happened to his enthusiasm? Maybe, in the moment, he remembered those words and felt so ashamed and unworthy? Maybe he was Peters twin because like Peter ha spoke without thinking. And, he did it again, when he said, “unless I see and touch” John 20:25.

I see why the Proverb says, silence makes even the fool seem wise, 17:28. It’s not wrong to get excited and speak your mind, just make sure you know where your words are coming from.

Discretion involves recognizing the effect your words and actions will have on the people around you both now and in the future.

 

pensamiento-e, 24 de febrero, 2014

Juan 11:16 (1-16) “Vamos nosotros también para morir con El.’

¿Qué tu dijiste?
¿Es este el mismo Thomas que más tarde huiría del jardín por la noche cuando los soldados llegaron a llevar a Jesús a su muerte?
Una de las cosas que se pegó en mi mente acerca de la película “La Pasión” fue Pedro. Todos conocemos la historia de la negación de Pedro y lo difícil que debe haber sido para él para cuadrar sus acciones con sus palabras, Mateo 26:35. ¿Qué iba a hacer con él después de que Jesús murió? Los discípulos que quedaron estarían buscando alguna dirección y que probablemente tendría que venir de él. En la angustia y la confusión del momento Pedro se le olvidado que Jesús les había dicho que vayan a Galilea y esperar, Mateo 26:32. En vez Pedro fue a pescar. Tal vez pensaba mejor allí?
De la misma manera creo que Thomas tiene que haber chocado con una pared grande. ¿Cuando las cosas se pusieron difíciles donde estaba su entusiasmo? ¿Tal vez, en el momento, se acordó de esas palabras y se sintió tan avergonzado e indigno? ¿Tal vez eran gemelos porque al igual que Pedro habían hablado sin pensar. Y lo hizo de nuevo, cuando dijo: “a menos que veo y toco” Juan 20:25 .
Ya veo por qué dice el proverbio, el silencio hace aun el tonto parece prudente, 17:28. No es malo emocionarse y decir lo que piensa , sólo asegúrese de que sabes de dónde vienen esas palabras.

Discreción involucra reconocer los efectos que mis palabras y mis acciones tendrán con la gente a mi alrededor, hoy y mañana.

Read Full Post »

John 10:34 (31-42) “Has it not been written in your Law, I said, ‘you are gods?’

Everyday we catch a lot of advertising. Whether it is on TV, billboards, newspapers, radio or whatever we get bombarded every waking moment of the day. So much so that for the most part we’ve become immune to them, we don’t listen. We ignore their claims even if that is the product we need.

Most of us rely more on what we can see for ourselves or if nothing else the testimony of a friend or a friend of a friend, someone we know. This is no guarantee, but it is sure better than what is contrived by many advertisers. We laugh not only at those who buy without checking for reliable information, but at those who ignore good information.

Jesus here uses one of their own methods to prove a point. The point was that they were inconsistently applying Scripture where they felt.

Jesus quotes from Ps.82 where God called Israel’s judges gods, powerful ones. So Jesus argues, how could they accuse Him of blasphemy when the precedent had already been set in Scripture? Now they were really mad because He was using their own material and methods against them.

But, the problem is not blasphemy it is stubbornness. With all that Jesus had said and all He had done it was still not enough to convince them. Yet, by contrast, when Jesus went over the Jordan He found crowds of people ready to accept Him solely on the testimony of John the Baptizer.

Wisdom involves recognizing and rejecting my natural inclination to explain away what I know to be true.

 

pensamiento-e, 21 de febrero, 2014

Juan 10:34 (31-42) “¿No está escrito en vuestra ley: “Yo dije: sois dioses”?

Cada día tenemos un montón de publicidad. Si es en la TV, publicitarias, periódicos, el radio o lo que sea que bombardearon cada instante del día. Tanto es así que, en su mayor parte hemos vuelto inmunes a ellos, no escuchamos. Ignoramos sus reclamaciones, aun si es el producto que necesitamos.

La mayoría de nosotros dependen más de lo que podemos ver por nosotros mismos o si nada más el testimonio de un amigo o un amigo de un amigo, alguien que conocemos. Esta no es una garantía, pero lo que es seguro es mejor que lo urdido por muchos anunciantes. Nos reímos no sólo a aquellos que sin control de información fiable, sino a aquellos que ignoran una buena información.

Aquí Jesús utiliza uno de sus propios métodos para demostrar un punto. El punto fue que ellos no se aplican las Escrituras donde se sentían.

Jesús cita de Salmo 82 donde Dios llamado los jueces de Israel dioses, poderosos. Así que Jesús afirma, ¿cómo podrían acusarle de blasfemia cuando el precedente ya se había fijado en las Escrituras? Ahora se enojaron mucho porque estaba usando su propio material y métodos contra ellos.

Pero, el problema no es blasfemia es obstinación. Con todo lo que Jesús había dicho y todo lo que había hecho, aún no es suficiente para convencerlos. Sin embargo, por el contrario, cuando Jesús entró en el Jordán se encontró multitudes de gente dispuesta a aceptarle exclusivamente en el testimonio de Juan el Bautista.

Sabiduría involucra reconocer y rechazar mis inclinaciones naturales de ignorar lo que es verdad.

Read Full Post »

John 10:28 (19-30) “…and no one will snatch them out of My hand.

Can I loose my salvation?

All this time, since the feast of Booths celebration until now, Jesus has been expanding on the shepherd motif in the temple at Jerusalem. He has been talking not only to those who would listen. He has been talking to what seems to be a number of the sect of Pharisees. A regular group had formed and met with Jesus to debate Him almost every day. Two camps had already started to form. There were those that leaned toward Jesus (10:21) and those who were decidedly against Him, 10:20.

On this particular day, Hanukkah (10:22), they asked Him a direct question that He had already answered, 4:26 & 8:58. But Jesus answer again using the sheep and shepherd as examples. He told them that they who didn’t understand couldn’t. They couldn’t understand because they were not of His sheep, 10:26. Only those of His sheep could hear, understand and come. He would give those sheep life eternal, 10:28. But here He added something He had not mentioned before.

He would keep His sheep, 10:28. They can’t be lost. They can’t loose themselves. They sit in Jesus’ hand. But even more than this Jesus’ hand seems to be sitting in the Fathers hand, 10:29. Talk about being secure. Since there is none that can move me, of what should I be afraid?

Wisdom involves understanding our lives from God’s perspective.

 

pensamiento-e, 19 de febrero, 2014

Juan 10:28 (19-30) “y nadie las arrebatará de mi mano.

¿Puedo perder mi salvación?

Todo este tiempo, desde la fiesta de los Tabernáculos hasta ahora, Jesús ha estado amplificando el ejemplo del pastor en el templo de Jerusalén. Ha estado hablando no sólo a aquellos que escuchan. Ha estado hablando de lo que parece ser un número de la secta de los fariseos. Casi todos los días se había formado un grupo y se reunían con Jesús a debatir con él. Dos campamentos ya había empezado a formar. Los que se inclinaban hacia Jesús (10:21) y aquellos que eran decididamente contra él, 10:20.

En este día en particular, Hanukkah (10:22 ), le hicieron una pregunta directa que había contestado ya, 4:26 & 8:58. Pero Jesús respondió de nuevo con el pastor y sus ovejas como ejemplos. Él les dijo que los que no entienden es porque no pueden. Ellos no podían comprender porque no eran de sus ovejas, 10:26. Sólo los de las ovejas pueden escuchar, comprender y responder. A esas ovejas Él le daría vida eterna, 10:28. Pero aquí él añadió algo que él no había mencionado antes.

El guardaría sus oveja, 10:28. No las puede perder. No se pueden perder. Están sentadas en la mano de Jesús. Pero aún más que esto, la mano de Jesús parece estar ubicada en la mano del Padre, 10:29. Esto en verdad es seguridad. Ya que no hay ninguno que me pueda mover me, ¿de que debo tener miedo?

Sabiduría involucra entendiendo nuestras vidas desde la perspectiva de Dios.

Read Full Post »

Older Posts »