Feeds:
Posts
Comments

Archive for June, 2015

Deuteronomy 5:9 (8-10) “You shall not worship them or serve them; for I, the Lord your God, am a jealous God, visiting the iniquities of the fathers on the children, and on the third and on the forth generations of those who hate me.”

What directions are you following?

This passage does tell us that the weaknesses of our willful fathers is passed on to his children, us! That propensity to sin is inherent. For those of us who have been concerned for our children this would motivate us to eliminate whatever weakness there is in our lives so as to pass on only strengths.

But at the same time we must remember that, at anytime, your child can break the bonds you create on them. The Lord told the prophet Jeremiah, that each individual will pay for his own sin, Jeremiah 31:29-30. So each of us, despite what our parents have done are responsible for our own behavior. And if responsible then the possibility of breaking away from that propensity is there.

What we seem to forget is that God created us to follow His direction, any other direction we go in will not work. So, let’s keep what we do and how it will influence our children, even grandchildren in mind.

Alertness is not just to danger. It involves paying attention to opportunities God presents for real change, right now.

 

pensamiento-e, 30 junio, 2015

Deuteronomio 5:9 (8-10) “No los adorarás ni los servirás; porque yo, el Señor tu Dios, soy Dios celoso, que castigo la iniquidad de los padres sobre los hijos, y sobre la tercera y la cuarta generación de los que me aborrecen,

¿Qué direcciones estás siguiendo?

Este pasaje nos dice que las debilidades intencionales de nuestros padres se transmiten a sus hijos, nosotros! Esa propensión al pecado es inherente. Para aquellos que se preocupan por sus hijos esto nos motivaría para eliminar cualquier debilidad que hay en nuestras vidas de manera que pasemos sólo calidades buenas.

Pero al mismo tiempo hay que recordar que, en cualquier momento, su hijo puede romper los lazos que has creado en ellos. El Señor le dijo al profeta Jeremías, que cada individuo va a pagar por sus propios pecados, Jeremías 31:29-30. Así que cada uno de nosotros, a pesar de lo que nuestros padres han hecho son responsables de nuestro propio comportamiento. Y si eres responsable entonces existe la posibilidad de romper con esa tendencia.

Lo que parece que olvidamos es que Dios nos creó para seguir Su dirección, cualquier otra dirección en que vamos no funcionará. Por lo tanto, vamos a mantener lo que hacemos y cómo va a influir en nuestros hijos, incluso nietos en mente.

Atento no es solo al peligro, sino también involucra prestar atención a las oportunidades que Dios nos presenta para cambio real, ahora mismo.

Read Full Post »

Deuteronomy 5:7 (6-7) “You shall have no other gods before Me.”

Whom do you trust?

The word gods as the word God in verse 5:6 is the same word, elohim. It is the word used to identify a person of great (divine) power. Whether it was demonstrated politically or physically. In this case Moses tells Israel that the One they had understood was their powerful protector, director, provider as the One and only who had freed them from enslavement by Egypt. And, that as a result they owed Him their allegiance and to no on else, 5:7. Jehovah had said that He was the power and that they were to have no other powers in their lives.

It is interesting; again in verse 5:6, that the first words were I AM. This is the identifier that God had given Moses to use when he first showed up in Egypt as Gods representative, Exodus 3:14. Another way to look at His name is “He is”, as in He is the provider, He is the protector and He is the director. So, since He is the one in charge He sets the rules and no one else.

And He will have no other powers in our lives. That is for those of us who claim to have committed ourselves to Him, the “He is” or the “I AM”, Jehovah!

Faith involves resting all my hopes for tomorrow on God’s proven promises rather than on man’s faltering word.

 

pensamiento-e, 29 junio, 2015

Deuteronomio 5:7 (6-7) “No tendrás otros dioses delante de mí.”

¿En quién confías?

La palabra dioses como la palabra Dios en el versículo 5:6 es la misma palabra, elohim. Es la palabra que se usa para identificar a una persona de gran (divino) poder. Sea demostrado política o físicamente. En este caso Moisés le dice a Israel que Aquel que había entendido que era su poderoso protector, director, proveedor como el Uno y sólo que los había liberado de la esclavitud de Egipto. Y, que, como resultado le debían su lealtad y en ningún otra, 5:7. Jehová había dicho que Él era el poder y que no tuviera otros poderes en sus vidas.

Es interesante; de nuevo en el versículo 5:6, que las primeras palabras fueron YO SOY. Este es el identificador que Dios le había dado a Moisés para usar cuando apareció por primera vez en Egipto, como representante de Dios, Éxodo 3:14. Otra manera de ver su nombre es “Él es”, como en Él es el proveedor, Él es el protector y Él es el director. Por lo tanto, ya que Él es el encargado Él pone las reglas y nadie más.

Y Él no tendrá otros poderes en nuestras vidas. Eso es para nosotros que afirman habernos comprometido a Él, el “Él es” o el “YO SOY”, Jehová!

Fe involucra descansando todas mis esperanzas para el mañana en las promesas seguras del Señor en vez de las palabras inciertas del hombre.

Read Full Post »

Deuteronomy 5:3 (1-5) “The Lord did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of alive here today.”

Are you listening?

So Moses has now finished the historical review of where they had all come from and how they (the survivors) got to where they were then. Now Moses was going to review the Law that had been given to those survivors. But Moses wanted to be sure that the people to whom he was talking to were listening.

It’s as if God was saying, “Hey, I’m talking to you!” It’s not that His words hadn’t apply to their fathers. It’s that they also applied to them. God was not talking to those who had gone on to the other side. He’s talking to those alive at that moment. It’s not that the past don’t mean anything, it’s that we don’t live in the past.

And every time we open our Bibles He is talking to us, today! He’s not talking to my father or mother, my spouse or my pastor or my friend or my enemy or my kids. He is talking to me, I need to pay attention, this is going to mean something!

Hey! God is talking to you.

Attentiveness involves looking, listening and learning the commands of God, the will of God and the way of God.

 

pensamiento-e, 26 junio, 2015

Deuteronomio 5:3 (1-5) “No hizo el Señor este pacto con nuestros padres, sino con nosotros, con todos aquellos de nosotros que estamos vivos aquí hoy.”

¿Estás escuchando?

Entonces Moisés ha terminado la revisión histórica de donde todos habían venido y cómo ellos (los sobrevivientes) llegaron a donde estaban ahora. Ahora Moisés iba a revisar la Ley que se había dado a los sobrevivientes. Pero Moisés quería estar seguro de que las personas a las que él estaba hablando estaban escuchando.

Es como si Dios estaba diciendo: “¡Oiga, estoy hablando contigo!” No es que sus palabras no habían aplicado a sus padres. Es que también aplicaban a ellos. Dios no estaba hablando a los que habían ido al otro lado. Está hablando con los vivos en ese momento. No es que el pasado no significa nada, es que no vivimos en el pasado.

Y cada vez que abrimos nuestras Biblias Él está hablando a nosotros, hoy! Él no está hablando con mi padre o madre, mi pareja o mi pastor o mi amigo o mi enemigo o mis hijos. Él está hablando a mí, tengo que prestar atención, esto va a significar algo!

¡Oiga! Dios está hablando con usted.

Ser atento involucra mirar, otorgar y aprender los mandamientos de Dios, la voluntad de Dios y el camino de Dios.

Read Full Post »

Deuteronomy 4:41 (41-43) “Then Moses set apart three cities across the Jordan to the east,

What do you know about the Law?

These were the three Levite cities on the east side of the Jordan River designated as cities of refuge. The other three would be located on the west side of the Jordan, Numbers 35:6, Joshua 20:7-9.

I found this interesting because it means that the Law given at Mt. Sinai was already in effect. Actually it was in effect the moment it was given. There were areas of the Law that wouldn’t come into effect until they were in the Promised Land.

I know that some of us think the Law is no longer in effect today, but you would be wrong, Matthew 5:17-20. One of the purposes of the Law was to show us our need for salvation because we can’t fulfill it, but the other purpose of the Law was to show us how to live, Romans 6:14-15. Unfortunately parts of the Law are no longer in effect, like the cities of refuge.

Virtue involves establishing a moral standard I will refuse to break.

 

pensamiento-e, 25 junio, 2015

Deuteronomio 4:41 (41-43) “Entonces Moisés designó tres ciudades al otro lado del Jordán, al oriente,

¿Qué sabe usted acerca de la Ley?

Estas fueron las tres ciudades levitas en el lado este del río Jordán designado como ciudades de refugio. Los otros tres estaría ubicada en el lado oeste del Jordán, Números 35:6, Josué 20:7-9.

Encontré esto interesante porque significa que la Ley dada en el monte Sinaí ya estaba en efecto. De hecho, estaba en efecto el momento en que se le dio. Había áreas de la Ley que no estaba en efecto hasta que estuvieron en la Tierra Prometida.

Sé que algunos de nosotros pensamos que la Ley ya no está en efecto, pero en la actualidad estaría en error, Mateo 5:17-20. Uno de los propósitos de la Ley fue para mostrarnos nuestra necesidad de salvación, porque no podemos cumplirlo, pero el otro propósito de la Ley era para mostrarnos cómo vivir, Romanos 6:14-15. Desafortunadamente partes de la Ley ya no están en efecto, como las ciudades de refugio.

Virtud involucra establecer una norma moral que rehusare romper.

Read Full Post »

Deuteronomy 4:24 (24-40) “For the Lord your God is a consuming fire, a jealous God.”

How often were you spanked?

Well, how would you feel? After all you’d done for Israel? Choosing them from among all the possible nations, revealing Himself to them exclusively, and liberating them from their oppressors in such an obviously miraculous way (4:34), there is no other way to feel except angry and you’d have a right to that too.

Every time we have an opportunity to put God first and opt for another, we make Him jealous. But more importantly we have ignored or rejected all the work He has done to better (purify) us for our ultimate and final relationship with Him.

The consequences can be terrible. Like when a child keeps rebelling and keeps getting spanked. You wonder how long it will take for him to realize that there parents are really trying to make them better, because they love you.

Loyalty involves making my goals and my desires His.

 

pensamiento-e, 24 junio, 2015

Deuteronomio 4:24 (24-40) “Porque el Señor tu Dios es fuego consumidor, un Dios celoso.”

¿Con qué frecuencia fuisteis castigado?

Bueno, ¿cómo te sentirías? Después de todo lo que había hecho por Israel? La elección de entre todos los posibles naciones, revelándose a ellos exclusivamente, y liberarlos de sus opresores en una obviamente milagrosa manera (4:34), no hay otra manera de sentir, excepto enojado y tendrías el derecho a eso también.

Cada vez que tenemos la oportunidad de poner a Dios primero y en vez escogemos a oro, le hacemos celoso. Pero lo más importante es que hemos ignorado o rechazado todo el trabajo que ha hecho para mejor (purificar) a nosotros para nuestra relación final y definitivo con Él.

Las consecuencias pueden ser terribles. Como cuando un niño continua ser rebelde y castigado. Uno se pregunta cuánto tiempo se tardará en darse cuenta de que sus padres están realmente tratando de hacerle mejor, porque te quieren.

Lealtad involucra convirtiendo mis metas y mis deseos en las de El.

Read Full Post »

Deuteronomy 4:15 (15-24) “So watch yourselves carefully, since you did not see any form on the day the Lord spoke to you at Horeb from the midst of the fire.”

Whose presence do you avoid?

It struck me as interesting that maybe one of the reasons God wanted Israel to avoid graven images (idols) is because you can avoid being in the presence of the image. If you can then the image can’t see you or hear you and you can do what you want. (Ever notice how a picture of a person hanging on the wall or on a magazine cover always seems to be looking right at you, even when upside-down?)

I know that the idea in this passage is that of avoiding idolatry, the worship of other gods (replacing the only true God with our idea of a god). But it still interested me that emphasis on the idea that God has no form. Like air is everywhere and impossible to avoid; so is God. There is no way I can make up a form of God that I can then evade so as to do what ever I’m not supposed to do.

I know that the purpose of an image is to help one focus. And for us, as for Israel, that image was and still is the Lamb of God, who gave it all up for me. Watch yourself carefully.

Alertness involves being fully aware of the consequences of present actions, words, attitudes, and thoughts.

 

pensamiento-e, 23 junio, 2015

Deuteronomio 4:15 (15-24) “Así que guardaos bien, ya que no visteis ninguna figura el día en que el Señor os habló en Horeb de en medio del fuego;

¿Cuya presencia evitas?

Me pareció interesante que tal vez una de las razones que Dios quería a Israel evitar imágenes talladas (ídolos) es porque se puede evitar estar en la presencia de la imagen. Si puedes entonces la imagen no puede verte o escucharte y puedes hacer lo que quieres. (¿Ha notado cómo el retrato de una persona en la pared o en una portada de revista siempre parece estar mirando directamente a usted, incluso cuando al revés?)

Sé que la idea en este pasaje es la de evitar la idolatría, la adoración de otros dioses (en sustitución del único Dios verdadero con nuestra idea de un dios). Pero todavía me interesaba el énfasis en la idea de que Dios no tiene forma. Como el aire está en todas partes y es imposible de evitar; así es Dios. No hay manera de que pueda constituir una forma de Dios que entonces puedo evadir al fin de hacer lo que se supone que no debo hacer.

Yo sé que el propósito de una imagen es para ayudar a uno enfocar. Y para nosotros, como para Israel, esa imagen era y todavía es el Cordero de Dios, que lo dio todo por mí. Enfoques con cuidado.

Ser atento involucra estar completamente enterado de las consecuencias de mis acciones, palabras, actitudes, y pensamientos.

Read Full Post »

Deuteronomy 4:7-8 (1-14) “For what great nation is there that has a god so near to it as is the Lord our God whenever we call on Him? Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you?

Whom do you fear?

There are very good reasons for following God. He is a great provider, always being right there when we need Him, 4:7. And He has given us a system of laws that allow us to govern ourselves fairly, offending only those who break it, 4:8. But even with those pluses, and many more, the sole motivating factor to follow God is not any of them.

These are all reasonable and wise motivations. Yet, we know that we are motivated more by our fear of what others may think than we are of God. It is to fear God more than you would fear any other thing in the world so as to do what He tell you, 4:10. Remember, God is near means He sees and hears everything. Because He knows that you will follow what you fear. This fear, awe, respect is what we are to teach our selves and our children and our children’s children, 4:10.

So, if fear, dread is the only thing that will motivate you to stay with God the, fear only Him, Matthew 10:28.

Reverence involves being aware of the presence of the full Trinity (Father, Son and Holy Spirit) in my body at all times.

 

pensamiento-e, 22 junio, 2015

Deuteronomio 4:7-8 (1-14) “Porque, ¿qué nación grande hay que tenga un dios tan cerca de ella como está el Señor nuestro Dios siempre que le invocamos? ¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y decretos tan justos como toda esta ley que hoy pongo delante de vosotros?

¿A quién tienes miedo?

Hay muy buenas razones para seguir a Dios. Él es un gran proveedor, siempre esta ahí cuando lo necesitamos, 4:7. Y Él nos ha dado un sistema de leyes que nos permiten gobernarnos de una manera justa, ofendiendo sólo aquellos que la violan, 4:8. Pero incluso con esas ventajas, y muchos más, el único factor de motivación para seguir a Dios no es ninguno de ellos.

Estas son motivaciones razonables y sabias. Sin embargo, sabemos que somos motivados más por el miedo a lo que otros pueden pensar de quienes somos que de Dios. Es de temer a Dios más de lo que temer a cualquier otra cosa en el mundo con el fin de hacer lo que Él te diga, 4:10. Recuerda, que Dios está cerca significa que Él ve y oye todo. Porque Él sabe que va a seguir lo que temes. Este miedo, temor, respeto es lo que tenemos que enseñar a nosotros mismos y nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos, 4:10.

Por lo tanto, si el miedo, pavor es lo único que va a motivar a que te quedes con Dios, teme sólo a Él, Mateo 10:28.

Reverencia implica ser conscientes de la presencia de la Trinidad (Padre, Hijo y Espíritu Santo) en mi cuerpo en todo momento.

Read Full Post »

Older Posts »