Feeds:
Posts
Comments

Archive for February, 2016

Judges 10:14 (6-18) “Go and cry out to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your distress.”

What are your goals?

Samuel lists all the gods that Israel had gone after, so far, leaving Jehovah behind, 10:6. Samuel didn’t actually have to have personally experience what he wrote to be the author of this book.

He then notes how this current oppression was in the northeastern part of the lands of Israel. But that apparently the southeastern and entire western regions had ignored the northeastern problem until it directly affected them, by reason of attacks on their regions. There was no sense of loyalty among the individual tribes toward each other, let alone toward their God, even though they had developed relationships with each other when they conquered the land under Joshua.

Loyalty to God involves adopting as your own His goals and wishes, as expressed in the law, the Bible. Loyalty to each other involves helping each other keep God’s goals and wishes.

This time the people didn’t seem to need a prophet to realized that the cause of their problems was that they had sinned against their God and then proved their words by taking down the idols they had set up. And so the love of God for His people caused Him to do something, 10:16.

Wisdom involves understanding that my behavior is the cause of my situation.

 

pensamiento-e, 27 febrero 2016

Jueces 10:14 (6-18) “Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción.”

¿Cuáles son tus metas?

Samuel enumera todos los dioses que Israel había seguido, hasta el momento, dejando detrás a Jehová, 10:6. Samuel en realidad no tenia que personalmente experimentado lo que escribió para ser el autor de este libro.

A continuación, señala cómo esta opresión actual estaba en la parte noreste de las tierras de Israel. Pero que al parecer las regiones del oeste y del sudeste enteras habían ignorado el problema noreste hasta que los afectó directamente, a causa de los ataques a sus regiones. No había ningún sentido de lealtad entre las tribus individuales uno hacia el otro, y mucho menos hacia su Dios, a pesar de que habían desarrollado relaciones con los demás cuando conquistaron la tierra bajo Josué.

La lealtad a Dios implica adoptar como propios Sus objetivos y deseos, así como se expresan en la ley, la Biblia. La lealtad el uno al otro consiste en ayudar el uno al otro a guardar las metas y los deseos de Dios.

Esta vez el pueblo no parece necesitar un profeta para darse cuenta de que la causa de sus problemas era que habían pecado contra su Dios y luego probaron sus palabras por derribar los ídolos que habían establecido. Y así el amor de Dios por su pueblo, le causó a hacer algo, 10:16.

Sabiduría involucra el entender que mi comportamiento es la causa de mi situación.

Read Full Post »

Judges 10:3-5And after him, Jair the Gileadite arose, and judged Israel twenty-two years. And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities in the land of Gilead that are called Havvoth-jair to this day. And Jair died and was buried in Kamon.”

How’s your light?

Gilead was on the east side of the river Jordan in the area of Manasseh East, whereas Tola was on the west side of the Jordan in the area of Manasseh West.

As you can see the passage itself doesn’t say much about Jair just like we didn’t get much about Tola. These two are considered minor judges. So, lets look Jair’s name, which means, “he who enlightens”. To enlighten means to give (someone) greater knowledge and understanding about a subject or situation

My guess is that Jair showed the people the truth of God, which they were ignoring, that there was no other way to go. That God would be faithful and had if they would only trust Him. And isn’t this our job, today, to be enlighteners? To go around and share the light that has come into our lives with those around us and in that way free them from whatever is oppressing their lives, Matthew 5:13-16.

Truthfulness involves presenting the word of God as clearly and accurately as possible.

 

pensamiento-e, 26 febrero 2016

Jueces 10:3-5Y tras él se levantó Jair galaadita, y juzgó a Israel veintidós años. Este tuvo treinta hijos que cabalgaban en treinta asnos, y tenían treinta ciudades en la tierra de Galaad que se llaman Havot-jair hasta hoy. Y murió Jair, y fue sepultado en Camón.”

¿Cómo está su luz?

Gilead estaba en el lado este del río Jordán, en la zona oriental de Manasés, mientras Tola estaba en el lado oeste del Jordán en el área de Manasés oeste.

Como se puede ver el pasaje en sí no dice mucho acerca de Jair al igual que no tuvimos mucho acerca de Tola. Estos dos son considerados jueces menores. Por lo tanto, veamos el nombre de Jair, que significa “el que ilumina”. Para iluminar significa dar (a alguien) mayor conocimiento y comprensión acerca de un tema o situación

Mi conjetura es que Jair mostró al pueblo la verdad de Dios, que estaban ignorando, que no había otra manera de ir. Que Dios sería fiel, como lo había sido, si tan sólo confiaren en Él. Y no es este nuestro trabajo, en la actualidad, para ser iluminadores? Para ir y compartir la luz que ha entrado en nuestras vidas con los que nos rodean y de esa manera liberarlos de lo que le esta oprimiendo, Mateo 5:13-16.

Veracidad involucra presentar la palabra de Dios lo mas claro y correcto posible.

Read Full Post »

Judges 10:1-2Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim. And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.”

Where are you?

Unlike Abimelech, who assumed power, Tola was raised to power, 10:1. Since there is no oppressor mentioned, it can be assumed that Tola saved Israel from the oppressive confusion created by Abimelech’s three years. Now although he judged for 23 years they were apparently not noted as years of peace as were the judgeships of Othniel, Ehud, Deborah & Gideon.

Again notice the contrast. Abimelech came from virtual royalty, Tola, probably a farmer. Some times knowing a persons name can help understand a person. Tola means worm or grub, like a fly larva or beetle larva. David said that, “But I am a worm, and not a man, a reproach of men, and despised by the people.” (Psalm 22:6)

One more contrast, whereas Abimelech was sure of himself, it appears Tola was more sure of God. Don’t let where you are determine for you who you will be. Let God do that.

Humility can involve the ability to not allow your state in life to get in the way of God’s expressed will for it.

 

pensamiento-e, 25 febrero 2016

Jueces 10:1-2Después de la muerte de Abimelec se levantó, para salvar a Israel, Tola, hijo de Puá, hijo de Dodo, varón de Isacar; y habitó en Samir, en la región montañosa de Efraín. Y juzgó a Israel veintitrés años. Y murió y fue sepultado en Samir.”

¿Dónde estás?

A diferencia de Abimelec, quien asumió el poder, Tola fue elevó al poder, 10:1. Dado que no hay ningún opresor mencionadas, puede suponerse que Tola salvó a Israel de la opresión de la confusión creada por Abimelec, durante tres años. Ahora bien, aunque juzgó por 23 años aparentemente no eran de paz como los cargos de juece de Otoniel, Ehud, Deborah y Gedeón.

Una vez más noten el contraste. Abimelec vino de realeza imaginada, Tola, probablemente, un agricultor. Algunas veces sabiendo el nombre de una persona pueden ayudar a entender esa persona. Tola significa gusano o larva, como una larva de mosca o larva de escarabajo. David dijo que, “Pero yo soy un gusano, y no hombre, oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.” (Salmo 22:6)

Un contraste más, mientras que Abimélec estaba seguro de si mismo, parece Tola era más seguro de Dios. No deje donde estas determina quien será. Deja que Dios haga eso.

Humildad puede involucra la capacidad de no permitir que su estado de vida se interponga en el camino de la voluntad expresada de Dios para el.

Read Full Post »

Judges 9:31 (22-57) “Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem; and behold, they are stirring up the city against you.”

What do you deserve?

When you start down the path of violence, it becomes increasingly harder and harder to stop. It’s like giving into the dark side of the force (How would I know?). Remember that Jotham, the youngest son of Gideon, having escape Abimelech’s vengeance, had pronounced a curse over everyone involved, 9:20.

Abimelech’s leadership style was to eliminate every threat to his administration. There was no tolerance for any criticism. So when those of Shechem, who had put him in power, seemed to turn against him he went on a rampage not realizing that when you loose control of yourself, you only hurt yourself.

All of us in leadership must be prepared for criticism for almost everything we do. The ability to respond in a mature fashion to immature words is an essential component of good leadership. Remember not everyone understands what you’re trying to accomplish, and their words may be deserved.

Tolerance involves learning how to respond rather than react to the immaturity of others, Proverbs 26:4-5.

 

pensamiento-e, 24 febrero 2016

Jueces 9:31 (22-57) “He aquí que Gaal, hijo de Ebed, y sus parientes han venido a Siquem, y he aquí que están incitando a la ciudad contra ti.”

¿Qué mereces?

Cuando se inicia el camino de la violencia, se hace cada vez más y más difícil de detener. Es como entregarse al lado oscuro de la fuerza (¿Cómo yo lo sabría?). Recuerde que Jotam, el hijo menor de Gedeón, habiendo escapado la venganza de Abimelec, había pronunciado una maldición sobre todos los involucrados, 9:20.

El estilo de liderazgo de Abimelec fue el de eliminar todas las amenazas a su administración. No había ninguna tolerancia para cualquier crítica. Por eso, cuando los de Siquem, que le había puesto en el poder, parecía volverse contra él salió a un desenfreno sin darse cuenta de que al perder el control de sí mismo, solo resulta en el daño propio.

Todos nosotros en el liderazgo debe estar preparado para las críticas para casi todo lo que hacemos. La capacidad de responder de una forma madura a la inmadurez de las palabras es un componente esencial de un buen liderazgo. Recuerde que no todo el mundo entiende lo que estamos tratando de lograr, y sus palabras pueden ser merecido.

Tolerancia implica aprender cómo responder antes que reacciona contra la inmadurez de otros, Proverbios 26:4-5.

Read Full Post »

Judges 9:2 (1-21) “Speak, now, in the hearing of all the leaders of Shechem, ‘Which is better for you, that seventy men, all the sons of Jerubbaal, rule over you, or that one man rule over you?’ Also, remember that I am your bone and your flesh.

What do you deserve?

Abimelech was an angry young man. And apparently he had good enough reason. Gideon had never made his mother legitimate and so Abimelech’s status as an heir of Gideon’s was not clear, 9:14-15. Obviously rejected by the seventy, he was left with what he thought was no other way to assure his and his mothers safety. Where as, from the story, it seems obvious that Gideon had not ruled well his forty years; he had given them peace. And that is worth something.

But not when you are in the gall of bitterness. Bitterness happens when assuming that all is against you; you focus on your miss fortune and continue to dwell on it. All your relationships and decisions are colored by that anger. Neither you nor anyone else can count on you to be fair, Hebrews 12:15.

Fairness is thinking through all the facts and not permitting your emotions to govern your thoughts, attitudes, words and actions. It involves looking for what God is doing, not satisfying an urge.

Humility involves understanding how easy it is to deceive ourselves into thinking that there are things we do and don’t deserve.

 

pensamiento-e, 23 febrero 2016

Jueces 9:2 (1-21) “Hablad ahora a oídos de todos los habitantes de Siquem: “¿Qué es mejor para vosotros, que todos los hijos de Jerobaal, setenta hombres, reinen sobre vosotros, o que reine sobre vosotros un solo hombre?” Además, acordaos que yo soy hueso vuestro y carne vuestra.

¿Qué mereces?

Abimelec era un joven enojado. Y al parecer tenía razón suficiente. Gedeón nunca había hecho su madre legítima y así el estado de Abimelec como un heredero de Gideon no estaba claro, 9:14-15. Obviamente rechazada por los setenta, se quedó con lo que él pensaba que no había otra manera de asegurar su seguridad y la de su madres. En tanto que, a partir de la historia, parece obvio que Gedeón no había reinado bien sus cuarenta años; él les había dado paz. Y eso es algo que vale la pena.

Pero no cuando estás en hiel de amargura. La amargura sucede cuando supones que todo está en contra de usted; usted puede centrarse en su mala fortuna y continuas enfocar en él. Todas sus relaciones y decisiones son influenciado por la ira. Ni usted ni nadie puede contar con usted para ser imparcial, Hebreos 12:15.

La imparcialidad es pensar a través de todos los datos y no permitir que sus emociones gobierne sus pensamientos, actitudes, palabras y acciones. Se trata de buscar lo que Dios está haciendo, no satisfacer una necesidad del momento.

Humildad involucra entendiendo cuan fácil es engañarme en pensar que hay lo que merezco y lo que no merezco.

Read Full Post »

Judges 8:35 (22-35) “nor did they show kindness to the household of Jerubbaal (that is, Gideon), in accord with all the good that he had done to Israel.”

What do others see in you?

Gideon was given the chance to be the first king of Israel. But, rejected it, rightly, because God was King over Israel. And, to support that idea to his people he had them give him gold which he made into an ephod. Remember an ephod was what the high priest wore for the sacrifices. It represented their unity under God.

But, it didn’t work, in part because although he said he didn’t want to be king his lifestyle showed itself to be opposite of what he said, 8:30-31. It is said that our actions speak louder than our words. Gideon’s inability to translate his respect for God into the lives of those around him, especially his children (9:1-6), would lead to his disgrace, 8:35.

Character is building Godly principles of living into your own life and in the lives of others so that you can be more effective for God, Matthew 22:36-40. Then virtue is not so much what you see in yourself as what others see in you.

Discretion involves recognizing the effect your words and actions will have on the people around you both now and in the future.

 

pensamiento-e, 22 febrero 2016

Jueces 8:35 (22-35) “tampoco mostraron bondad a la casa de Jerobaal, es decir, Gedeón, conforme a todo el bien que él había hecho a Israel.”

¿Qué es lo que otros ven en ti?

Ha Gedeón se le dio la oportunidad de ser el primer rey de Israel. Sin embargo, la rechazó, con razón, porque Dios era rey sobre Israel. Y, para apoyar esa idea a su pueblo recogió oro para formar un efod. Recuerde que un efod fue lo que el Sumo Sacerdote usaba para los sacrificios. Representaba su unidad bajo Dios.

Sin embargo, no funcionó, en parte porque a pesar de que dijo que no quería ser rey su estilo de vida demostró ser lo contrario de lo que dijo, 8:30-31. Se dice que nuestras acciones hablan más fuerte que nuestras palabras. La incapacidad de Gedeón para traducir su respeto a Dios en la vida de los que le rodean, especialmente a sus hijos (9:1-6), conduciría a su desgracia, 8:35.

Carácter es construir los principios de vivir, de Dios, en su propia vida y en las vidas de los demás para que pueda ser más eficaz para Dios, Mateo 22:36-40. Luego la virtud no es tanto lo que yo veo en mi vida como lo que otros ven en.

Discreción involucra reconocer los efectos de mis palabras y mis acciones a la gente al mi alrededor, hoy en el futuro.

Read Full Post »

Judges 8:6 (4-21) “And the leaders of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?

What is your decision?

The people of Succoth and Penuel were from the tribe of Gad. They knew who Gideon was and what he was doing. But they had decided to ignore how God was obviously working to free Israel from the Midian oppression.

I guess you could say that the people of Succoth and Penuel decided that change was a bad thing. Did they feel safer with the Midianites? I think Gideon had guessed right, that in deciding in favor of the Midianites they had decided against God. And, later they paid hard for it, 8:16.

As Jews they should have been basing their decision on only two principles: how does this decision show my love for Jehovah (Deuteronomy 6:5) and how does it show my love for my brother (Leviticus 19:18). As, believers, in that same God, we need to be more discerning when making our decisions. Because when you finally make the decision you could literally live or die by it.

Discernment involves the ability to know who God wants me to serve, by wisely evaluating people, problems and things.

 

pensamiento-e, 19 febrero 2016

Jueces 8:6 (4-21) “Y los jefes de Sucot dijeron: ¿Están ya las manos de Zeba y Zalmuna en tu poder, para que demos pan a tu ejército?

¿Cuál es tu decisión?

La gente de Sucot y Peniel eran de la tribu de Gad. Sabían quien era Gedeón y lo que estaba haciendo. Pero habían decidido ignorar cómo Dios, obviamente, lo estaba usando para liberar a Israel de la opresión de Madián.

Creo que se puede decir que la gente de Sucot y Peniel decidieron que el cambio era una mala cosa. ¿Se sintieron más seguros con los madianitas? Creo que Gideon había adivinado correctamente, que al decidir a favor de los madianitas habían decidido en contra de Dios. Y, más tarde pagaron duro para ello, 8:16.

Como Judíos deberían haber estado basando su decisión en sólo dos principios: ¿Cómo muestra esta decisión mi amor por Jehová (Deuteronomio 6:5) y cómo se revela el amor por mi hermano (Levítico 19:18). Como creyentes, en ese mismo Dios, tenemos que ser más exigentes al tomar nuestras decisiones. Porque cuando finalmente toma la decisión, literalmente, podría vivir o morir por ella.

Discernimiento involucra la capacidad de saber quien Dios quiere que yo sirva, mediante la evaluación de las personas, los problemas y las cosas con prudencia.

Read Full Post »

Older Posts »