Feeds:
Posts
Comments

Archive for November, 2017

Jeremiah 52:23 (1-34) “There were ninety-six exposed pomegranates; all the pomegranets numbered a hundred on the network all around.

What do you think you deserve?

It is said that this last chapter was added in some 25 years after these events and not written by Jeremiah. Some of you might even recognize that parts of this chapter are actually direct copies of passages in 2 Kings and in Jeremiah’s own account. What is significant is the accounting of what all was taken and how many people were exiled. There was a lot of artwork dating back hundreds of years that were taken. Even back then old stuff had value. Also striking is the relatively low number of people left to be exiled. Meaning that thousands had already lost their lives before the siege of the city.

What is important about the report is that of all the books of the Bible this seems to be the only one with a verification of its overall fulfillment. Exact numbers, names and locations are given so that there could be no misunderstanding that when Jeremiah spoke God’s words were to be heeded. There is no reason to believe that any and all predictions of the Bible should be understood in any other way, either.

The Bible is the word of God and we should listen very carefully to every word and do our very best to stay on its good side. Not because we should fear the Book, but because it contains God’s direction for our lives.

Humility involves understanding how easy it is to deceive ourselves into thinking that there are things we do and don’t deserve.

 

pensamiento-e, 30 de noviembre 2017

Jeremías 52:23 (1-34) “Y había noventa y seis granadas que pendían; el total de las granadas era de cien en la malla alrededor.

¿Qué crees que te mereces?

Se dice que este último capítulo se agregó unos 25 años después de estos eventos y no fue escrito por Jeremías. Algunos de ustedes incluso podrían reconocer que partes de este capítulo son copias directas de pasajes en 2 Reyes y en la propia cuenta de Jeremías. Lo que es significativo es el recuento de todo lo que se tomó y cuántas personas fueron exiliadas. Hubo muchas obras de arte que datan de hace cientos de años. Incluso entonces las cosas viejas tenían valor. También llama la atención el número relativamente bajo de personas que quedaron por exiliarse. Lo que significa que miles ya habían perdido la vida antes del asedio de la ciudad.

Lo importante del informe es que, de todos los libros de la Biblia, parece ser el único con una verificación de su cumplimiento general. Se dan números exactos, nombres y ubicaciones para que no haya malentendidos de que cuando Jeremías habló, las palabras de Dios debían ser escuchadas. No hay razón para creer que todas y cada una de las predicciones de la Biblia se deben entender de otra manera.

La Biblia es la palabra de Dios y debemos escuchar con atención cada palabra y hacer lo mejor para mantenernos en su lado bueno. No porque tengamos miedo del Libro, sino porque contiene la dirección de Dios para nuestras vidas.

Humildad involucra entendiendo cuan fácil es engañarme en pensar que hay lo que merezco y lo que no merezco.

Read Full Post »

Jeremiah 51:11 (1-64) “For it is the vengeance of the Lord, Vengeance for His temple.

What’s the condition of your temple?

In the days of Jeremiah a nation held to its idols dearly. The images of their gods were important to them. The only problem was that they could be carried away, melted down and recast as something else. Some peoples decided to make their idols, physically, so big even they couldn’t move them. But Israel had no idols. The only images they were allowed were of fruits on the priestly robes and nuts on the ends of poles. (I’m pretty sure there was little else.) So, for Israel, the temple and the utensils used for worship took on the feel of sacred objects to be treated in a special way. Babylon’s desecration of the temple and it’s utensils was equal to the desecration of an idol.

Today the true church has tried it’s best to stay away from idol worship. The true church has no temple or sacred objects that anyone could desecrate in any way, or does it? Paul told us that our bodies are the “temple of the Lord.” (1 Corinthians 3:16, 6:19) It is the only sacred object the church has. Images of the cross and of the crucified Christ are great reminders, but possessing them gives you no spiritual advantage over anyone else. Our salvation was made secure when we pledged allegiance to Him with our hearts and mouths nothing else is necessary, Romans 10:9-10.

We could say that those who are killing Christians today are guilty of desecration and you would be right. But how about the daily desecrations we perform on ourselves? The things we see and hear and do as a result can be awful violations of the sacredness of our bodies. There is no protection from God’s vengeance for the violation of His temple whether you are a believer or not.

Virtue involves establishing a moral standard I will refuse to break.

 

pensamiento-e, 29 de noviembre 2017

Jeremías 51:11 (1-64) “porque esta es la venganza del Señor, la venganza de su templo.

¿Cuál es la condición de tu templo?

En los días de Jeremías, una nación mantenía cariñosamente a sus ídolos. Las imágenes de sus dioses eran importantes para ellos. El único problema era que podían ser arrastrados, fundidos y refundidos como algo diferente. Algunos pueblos decidieron hacer sus ídolos, físicamente, tan grandes que incluso ellos no podían moverlos. Pero Israel no tenía ídolos. Las únicas imágenes que se les permitía eran de frutas en las túnicas sacerdotales y nueces en los extremos de varas. (Estoy bastante seguro de que había poco más.) Entonces, para Israel, el templo y los utensilios utilizados para la adoración adquirieron la sensación de objetos sagrados para ser tratados de una manera especial. La profanación de Babilonia del templo y sus utensilios era igual a la profanación de un ídolo.

Hoy la verdadera iglesia ha intentado lo mejor para mantenerse alejado de la adoración de ídolos. La verdadera iglesia no tiene templo ni objetos sagrados que nadie pueda profanar de ninguna manera, ¿o sí? Pablo nos dijo que nuestros cuerpos son el “templo del Señor” (1 Corintios 3:16, 6:19). Es el único objeto sagrado que tiene la iglesia. Las imágenes de la cruz y del Cristo crucificado son grandes recordatorios, pero poseerlas no te da ninguna ventaja espiritual sobre los demás. Nuestra salvación fue hecha segura cuando prometimos lealtad a Él con nuestros corazones y nuestras bocas, nada más es necesario, Romanos 10:9-10.

Podríamos decir que aquellos que están matando cristianos hoy son culpables de profanación y estarías correcto. Pero, ¿qué tal las profanaciones diarias que realizamos sobre nosotros mismos? Las cosas que vemos, escuchamos y hacemos como resultado pueden ser violaciones terribles de lo sagrado de nuestros cuerpos. No hay protección de la venganza de Dios por la violación de Su templo, seas creyente o no.

Virtud involucra establecer una norma moral que rehusare romper.

Read Full Post »

Jeremiah 50:11 (1-46) “Because you are glad, because you are jubilant, you who pillage My heritage,

How much reminding do you need?

In his second letter Peter apologized for repeating himself so often. He understood that after hearing a message over and over people tend to stop listening. But he also justified the repetition in the name of urgency, 2 Peter 1:12-15. To him it was vital that his hearers not forget the importance of building a sure testimony in this life.

Not that it had anything to do with whether one could loose there salvation or not, but because in your own mind it reaffirmed the fact of that salvation. Jeremiah was not the kind of person who enjoyed warning those he spoke to with these horrible messages of doom and hopelessness. But, like Peter, he had little choice. Although their warnings were different they were and are none-the-less important for us to hear and listen to.

Those of us on the receiving end of a warning don’t like to hear them either. We like to think that there is a way for us to do the things God wants us to do in our own way. So, to constantly be reminded that what we are doing will not succeed (whether we are God’s hand of judgment, as Babylon was, or mercy) is just not what we want to hear. Yet, how many times have we heard “Oh, I wish somebody would have told me”? I guess the question would be, how many times is enough to guarantee that a person will listen and do what is right in the right way; Seven times, Matthew 18:21-22?

Attentiveness involves looking, listening and learning the will of God, the way of God and the commands of God.

 

pensamiento-e, 28 de noviembre 2017

Jeremías 50:11 (1-46) “Porque os alegráis, porque os regocijáis, saqueadores de mi heredad,

¿Cuánto recuerdo necesitas?

En su segunda carta, Pedro se disculpó por repetirse tan a menudo. Entendió que después de escuchar un mensaje una y otra vez las personas tienden a dejar de escuchar. Pero también justificó la repetición en nombre de la urgencia, 2 Pedro 1:12-15. Para él era vital que sus oyentes no olvidaran la importancia de construir un testimonio seguro en esta vida.

No es que tenga algo que ver con si uno puede perder la salvación o no, sino porque en su propia mente reafirmó el hecho de esa salvación. Jeremías no era el tipo de persona que disfrutaba advirtiendo a aquellos con quienes hablaba con estos horribles mensajes de perdición y desesperanza. Pero, al igual que Pedro, no tenía otra opción. Aunque sus advertencias fueron diferentes, fueron y son, sin embargo, importantes para nosotros escuchar y otorgar.

Aquellos de nosotros recibiendo esa advertencia tampoco nos gusta escucharlos. Nos gusta pensar que hay una manera para nosotros de hacer las cosas que Dios quiere que hagamos a nuestra manera. Entonces, recordar constantemente que lo que estamos haciendo no tendrá éxito (ya sea que seamos la mano de juicio de Dios, como lo fue Babilonia, o la misericordia) simplemente no es lo que queremos escuchar. Sin embargo, ¿cuántas veces hemos escuchado “Oh, me gustaría que alguien me hubiera dicho”? Creo que la pregunta sería, cuántas veces es suficiente para garantizar que una persona escuchará y hará lo correcto de la manera correcta; ¿Siete veces, Mateo 18: 21-22?

Ser atento involucra mirar, otorgar y aprender los mandamientos de Dios, la voluntad de Dios y el camino de Dios.

Read Full Post »

Jeremiah 49:12 (1-39) “Behold, those who were not sentenced to drink the cup will certainly drink it,

Are you aware of your regular responsibility?

I wonder how many of you can tell me why Moab, Ammon and Elam would eventually be restored; yet Edom would not?

The nations listed in this chapter were scheduled for punished, by the hand of Babylon, because they took advantage of Israel in one way or another at the time of its fall. I took away from this message the idea that we should always try to be part of the solution and not part of the problem in whatever the situation might be. It sort of reminded me of the story of the Good Samaritan, Luke 10:25-37. In that story three people encountered a man beaten and left for dead on the road. Two of them couldn’t be bothered but the third had to help.

I don’t think he helped because he was afraid that there would be a judgment day where he would pay for this failure. More probable is that he saw himself in the road beaten. He must have asked; what would I want from a passerby (Matthew 7:12)? It is not fear of judgment that should motivate us to help those in need. A better motivation should be the fear of one day finding myself in that same need. Imagine what the Samaritan story would be like if the persons involved were family.

Love involves seeing the basic need of another and meet it, as I would want another to meet mine.

 

pensamiento-e, 27 de noviembre 2017

Jeremías 49:12 (1-39) “He aquí, los que no estaban condenados a beber la copa, ciertamente la beberán,

¿Conoces tu responsabilidad habitual?

Me pregunto cuántos de ustedes pueden decirme por qué Moab, Ammón y Elam finalmente serían restaurados; sin embargo, Edom no?

Las naciones enumeradas en este capítulo fueron castigadas, por la mano de Babilonia, porque se aprovecharon de Israel de una forma u otra en el momento de su caída. Aprendí de este mensaje la idea de que siempre debemos intentar ser parte de la solución y no ser parte del problema en cualquier situación. En cierto modo, me recordó la historia del Buen Samaritano, Lucas 10: 25-37. En esa historia, tres personas se encontraron con un hombre golpeado y dejado por muerto en el camino. A dos de ellos no les molestaba pero el tercero tenía que ayudar.

No creo que haya ayudado porque tenía miedo de que hubiera un día de juicio en el que pagaría por este fracaso. Lo más probable es que se viera a sí mismo en el camino derrotado. Él debe haber preguntado; ¿Qué me gustaría de un transeúnte (Mateo 7:12)? No es el miedo al juicio lo que debería motivarnos a ayudar a los necesitados. Una mejor motivación debería ser el temor de algún día encontrarme en esa misma necesidad. Imagínese cómo sería la historia del samaritano si las personas involucradas fueran familia.

Amor involucra viendo la necesidad básica de otro y cumpliéndola, como me gustaría que otro lo hiciera por mi.

Read Full Post »

November 27.17 ethot

Jeremiah 49:12 (1-39) “Behold, those who were not sentenced to drink the cup will certainly drink it,

Are you aware of your regular responsibility?

I wonder how many of you can tell me why Moab, Ammon and Elam would eventually be restored; yet Edom would not?

The nations listed in this chapter were scheduled for punished, by the hand of Babylon, because they took advantage of Israel in one way or another at the time of its fall. I took away from this message the idea that we should always try to be part of the solution and not part of the problem in whatever the situation might be. It sort of reminded me of the story of the Good Samaritan, Luke 10:25-37. In that story three people encountered a man beaten and left for dead on the road. Two of them couldn’t be bothered but the third had to help.

I don’t think he helped because he was afraid that there would be a judgment day where he would pay for this failure. More probable is that he saw himself in the road beaten. He must have asked; what would I want from a passerby (Matthew 7:12)? It is not fear of judgment that should motivate us to help those in need. A better motivation should be the fear of one day finding myself in that same need. Imagine what the Samaritan story would be like if the persons involved were family.

Love involves seeing the basic need of another and meet it, as I would want another to meet mine.

 

pensamiento-e, 27 de noviembre 2017

Jeremías 49:12 (1-39) “He aquí, los que no estaban condenados a beber la copa, ciertamente la beberán,

¿Conoces tu responsabilidad habitual?

Me pregunto cuántos de ustedes pueden decirme por qué Moab, Ammón y Elam finalmente serían restaurados; sin embargo, Edom no?

Las naciones enumeradas en este capítulo fueron castigadas, por la mano de Babilonia, porque se aprovecharon de Israel de una forma u otra en el momento de su caída. Aprendí de este mensaje la idea de que siempre debemos intentar ser parte de la solución y no ser parte del problema en cualquier situación. En cierto modo, me recordó la historia del Buen Samaritano, Lucas 10: 25-37. En esa historia, tres personas se encontraron con un hombre golpeado y dejado por muerto en el camino. A dos de ellos no les molestaba pero el tercero tenía que ayudar.

No creo que haya ayudado porque tenía miedo de que hubiera un día de juicio en el que pagaría por este fracaso. Lo más probable es que se viera a sí mismo en el camino derrotado. Él debe haber preguntado; ¿Qué me gustaría de un transeúnte (Mateo 7:12)? No es el miedo al juicio lo que debería motivarnos a ayudar a los necesitados. Una mejor motivación debería ser el temor de algún día encontrarme en esa misma necesidad. Imagínese cómo sería la historia del samaritano si las personas involucradas fueran familia.

Amor involucra viendo la necesidad básica de otro y cumpliéndola, como me gustaría que otro lo hiciera por mi.

Read Full Post »

Psalm 146:3 (1-10) “Do not trust in princes, in mortal man, in whom there is no salvation.

Are you aware of your local responsibilities?

Most of us in the U.S. are aware that November is that time of year when we elect our new government representatives, whether mayor, governor, senators and so on. It’s unfortunate that so many of us take for granted this freedom, right and responsibility God has granted to us (usually just over 50% of the voting population actually votes).

I bring this up because in this passage we’re told not to trust in our political leaders as the answer to all of our problems. We’re to turn to God in and out of our need and He will direct us in the direction we should go. When God established the nation of Israel there was no king and no army. The average farmer was the army and called only when needed.

It would then seem as if we shouldn’t bother to vote and be examples to others of how we trust in God. The reality is that we are not Jews under that system. God has placed each of us as believers where we are to be the kind of representative that takes advantage of whatever political system we live under to share the Gospel.

Here in the U.S. we can make a big difference in how we represent our Lord even politically.

Responsibility involves learning to abandon your rights and expectations so that God can use you to protect those He has entrusted to you.

 

pensamiento-e, 26 de noviembre 2017

Salmo 146:3 (1-10) “No confiéis en príncipes, ni en hijo de hombre en quien no hay salvación.

¿Conoces tus responsabilidades locales?

La mayoría de nosotros en los EE. UU. Somos conscientes de que noviembre es esa tiempo del año en que elegimos a nuestros nuevos representantes gubernamentales, ya sean alcaldes, gobernadores, senadores, etc. Es desafortunado que muchos de nosotros echamos de menos esta libertad, derecho y responsabilidad Dios nos ha dado (generalmente, solo un más del 50% de la población votan).

Menciono esto porque en este pasaje se nos dice que no confiemos en nuestros líderes políticos como la respuesta a todos nuestros problemas. Debemos dirigirnos a Dios dentro y fuera de nuestra necesidad y Él nos dirigirá en la dirección que debemos seguir. Cuando Dios estableció la nación de Israel, no había rey ni ejército. El agricultor general era el ejército y lo llamaban solo cuando era necesario.

Entonces parecería que no deberíamos molestarnos en votar y ser ejemplos para otros de cómo confiamos en Dios. La realidad es que no somos judíos bajo ese sistema. Dios nos ha colocado a cada uno de nosotros como creyentes en donde debemos ser el tipo de representante que aprovecha cualquier sistema político en el cual vivimos para compartir el Evangelio.

Aquí en los EE. UU. Podemos hacer una gran diferencia en la forma en que representamos a nuestro Señor, incluso políticamente.

Responsabilidad implica aprender a abandonar sus derechos y expectativas de manera que Dios puede usarte para proteger a los que Él te a encomendado.

Read Full Post »

Psalm 115:17 (1-18) “The dead do not praise the Lord,

What does your God look like?

I called out this particular verse because it echoes the sentiment expressed in 115:1-8. Those idols are lifeless just like a dead body and they are completely idle. They may have the appearance of life but they do and say nothing. In contrast our God doesn’t need an idol to represent Him because, if you remember, we were created in His image, Genesis 1:26-27.

And like God our idols are a reflection of us, sinners. Man has always tended to create for himself the kind of gods they would like, gods that would think of them first. But what the writer here reveals is that instead of our gods becoming like us we become like them, dead and lifeless, 115:8.

The One and only true God cares for us so much that He must tell us what we don’t want to hear, what we sometimes already know. Our God will tell us that we are responsible and will be held accountable. He understands that at times our temptations are overwhelming. But He has provided ways out through prayer, trusting Him and the counsel of fellow travelers on this way. We’re responsible to find those ways too.

Responsibility involves learning to establish personal disciplines to help you become the person God wants you to be.

 

pensamiento-e, 25 de noviembre 2017

Salmo 115:17 (1-18) “Los muertos no alaban al Señor,

¿Cómo es la apariencia de tu Dios?

Escogí este versículo en particular porque se hace eco del sentimiento expresado en 115:1-8. Esos ídolos no tienen vida como un cadáver y están completamente ociosos. Pueden tener la apariencia de vida pero lo hacen y no dicen nada. En contraste, nuestro Dios no necesita un ídolo para representarlo porque, si lo recuerdas, nosotros fuimos creados en su imagen, Génesis 1:26-27.

Y como Dios, nuestros ídolos son un reflejo de nosotros, pecadores. El hombre siempre ha tendido a crear para sí la clase de dioses que les gustaría, dioses que pensarían en ellos primero. Pero lo que el escritor aquí revela es que en vez de que nuestros dioses llegando ser como nosotros, nos llegamos ser como ellos, muertos y sin vida, 115:8.

El único y verdadero Dios se preocupa por nosotros tanto que necesita decirnos lo que no queremos oír, lo que a veces ya sabemos. Nuestro Dios nos dirá que somos responsables y daremos cuenta. Él entiende que a veces nuestras tentaciones son abrumadoras. Pero Él ha provisto caminos a través de la oración, confiando en Él y en el consejo de nuestros compañeros en este camino. Somos responsables de encontrar esos caminos.

Responsabilidad involucra aprender a establecer disciplinas personales para ayudarnos alcanzar a ser la persona que Dios quiere que seamos.

Read Full Post »

Jeremiah 48:10 (1-47) “Cursed be the one who does the Lord’s work negligently,

Do you really know your mission?

The negligence implied here is not just of the assigned task. It also implies that the person who gave the order is to be obeyed precisely.

The work that Moab had been given was and is quite different from the work that most of us are given. But the requirement is no less serious. God expects us to be diligent in carrying out our assignments. To do that, we must listen carefully and understand the assignment. Then without further hesitation we must implement it. Moab’s task was to punish Israel. It was not assigned the task of enjoying it or of making it worse than it had to be. It was not assigned the task of taking advantage of Israel while it couldn’t protest.

Yet, in the other direction there is the error of being too literal and failing to see what God is trying to accomplish. In the work place, at home or in the church it is always a good idea to get some clarification so that not only is the task understood, but the intent.

In 2 Kings there’s the story of a prophet telling the king to strike the ground with an arrow, 13:10-25. The king struck the ground three times, 13:19. The prophet was sad and angry because he had not struck the ground enough times to defeat his enemy. How was the king to know that number of times he struck the ground was important? The king was to know the same way we all know anything, we ask.

Attentiveness involves looking, listening and learning the will of God, the way of God and the commands of God.

 

pensamiento-e, 24 de noviembre 2017

Jeremías 48:10 (1-47) “Maldito el que hace la obra del Señor con engaño;

¿Realmente sabes tu misión?

La negligencia implícita aquí no es solo de la tarea asignada. También implica que la persona que dio la orden debe ser obedecida con precisión.

El trabajo dada a Moab fue y es bastante diferente del trabajo que se nos da a la mayoría de nosotros. Pero el requisito no es menos serio. Dios espera que seamos diligentes en el cumplimiento de nuestras tareas. Para hacer eso, debemos escuchar atentamente y entender la tarea. Entonces, sin más dudas, debemos implementarlo. La tarea de Moab era castigar a Israel. No se le asignó la tarea de disfrutarlo o de hacerlo peor de lo que tenía que ser. No se le asignó la tarea de aprovecharse de Israel mientras no podía protestar.

Sin embargo, en la otra dirección está el error de ser demasiado literal y no ver lo que Dios está tratando de lograr. En el lugar de trabajo, en el hogar o en la iglesia, siempre es una buena idea obtener algunas aclaraciones para que no solo se entienda la tarea, sino también la intención.

En 2 Reyes está la historia de un profeta que le dice al rey que golpee la tierra con una flecha, 13:10-25. El rey golpeó el suelo tres veces, 13:19. El profeta estaba triste y enojado porque no había golpeado el suelo las veces suficientes para vencer a su enemigo. ¿Cómo era que el rey sabía que la cantidad de veces que tocó el suelo era importante? El rey debía saber de la misma manera que todos sabemos algo, preguntamos.

Ser atento involucra mirar, otorgar y aprender los mandamientos de Dios, la voluntad de Dios y el camino de Dios.

Read Full Post »

Jeremiah 47:7 (1-7) “ How can it be quiet when the Lord has given it an order?

What are you doing?

Yesterday I shared with you about how a parent should deal with their children and the issue of punishment. Punishment on those outside the family is different. The government is not a parent. In Romans 13 and in 1 Peter 2, Paul and Peter let us know that the governing authorities and their minister’s work under God’s directive. Whether they are aware of it or not is not relevant for us under those authorities. Certainly Nebuchadnezzar was not aware until much later that he was under God. Paul says that God will use those figures to avenge for evil that has been done, Romans 13:4. They are not here to provide healthcare, welfare, feed the hungry or educate the poor. They do not exist to teach us good behavior or to develop trust in them; that is our job as parents, Proverbs 22:6.

The Philistines had been a thorn in the side (sea side) of Israel from its beginning in the land of Canaan in their early years there. God used them to punish Israel and get them to turn around and be the people God intended. But now it was time for God to punish the Philistines for going too far. As the citizens of any government we have a responsibility to obey their directives because they are for our own good. Yet, when the governors go too far it is up to us, the citizens, to do what we can to change the way our governors are behaving and get them back under God’s authority.

There are two ways to make those changes in the power of the Holy Spirit: vote and/or run for office. Yet, to avoid suffering the consequences of our laziness as citizens it is better to get up and start paying attention to what is going on and get involved in change that leads to right behavior on the part of all of us.

Wisdom involves understanding that my behavior is the cause of my situation.

 

pensamiento-e, 23 de noviembre 2017

Jeremías 47:7 (1-7) “¿Cómo puede estar quieta, cuando el Señor le ha dado órdenes?

¿Qué estás haciendo?

Ayer compartí con ustedes acerca de cómo un padre debe tratar con sus hijos y el tema del castigo. El castigo a los que están fuera de la familia es diferente. El gobierno no es un padre. En Romanos 13 y en 1 Pedro 2, Pablo y Pedro nos hicieron saber que las autoridades gobernantes y sus ministro trabajan bajo la directiva de Dios. Si ellos lo saben o no, no es relevante para nosotros bajo esas autoridades. Ciertamente, Nabucodonosor no se dio cuenta hasta mucho después que estaba bajo Dios. Pablo dice que Dios usará esas figuras para vengar el mal que se ha hecho, Romanos 13:4. No están aquí para proporcionar atención médica, asistencia social, alimentar a los hambrientos o educar a los pobres. No existen para enseñarnos un buen comportamiento o para desarrollar confianza en ellos; ese es nuestro trabajo como padres, Proverbios 22:6.

Los Filisteos habían sido una espina en el costado (costa del mar) de Israel desde su comienzo en la tierra de Canaán en sus primeros años allí. Dios los usó para castigar a Israel y lograr que cambien y sean las personas que Dios intento. Pero ahora era el momento de que Dios castigara a los Filisteos por ir mas allá de necesario. Como ciudadanos de cualquier gobierno, tenemos la responsabilidad de obedecer sus directivas porque son para nuestro propio bien. Sin embargo, cuando los gobernadores van más allá de su responsabilidad, depende de nosotros, los ciudadanos, hacer lo que podamos para cambiar la forma en que nuestros gobernantes se comportan y reconocer la autoridad de Dios.

Hay dos maneras de hacer esos cambios en el poder del Espíritu Santo: votar y / o buscar ser parte del gobierno. Sin embargo, para evitar sufrir las consecuencias de nuestra pereza como ciudadanos, es mejor levantarse y comenzar a prestar atención a lo que está sucediendo y a involucrarse en un cambio que conduzca a un comportamiento correcto por parte de todos nosotros.

Sabiduría involucra reconociendo que mi conducta puede ser la causa de mi situación actual.

Read Full Post »

Jeremiah 46:28 (1-28) “But I shall correct you properly and by no means leave you unpunished.

What kind of judge would you be?

From chapter 46 to the end of this book we will see prophecies against all the nations that at one time or another stood against Israel in some way. In the past Egypt had taken advantage of Israel and enslaved them. When Moses came and asked to let the people go the Egyptians weren’t satisfied with all they had gotten from the Israelites, they wanted more. So God pulled them out. Now God had found for Himself a debt collector who’s name was Nebuchadnezzar.

Like any good punishment it would only be for a time. A good parent knows the value of proper punishment. Punishment in the process of correction (which is part of the training process) should never go too far or fall short of what is necessary to obtain the desired result, humility, trust and obedience.

So, God promises Israel that because God cares for them He must punish them. Even though they may have understood the lesson (as those who were already captive probably had) the punishment must be completed as promised. If a parent fails to complete the punishment there is no reason for the child to think that the parent will ever keep their word in any other area of life. Since the parent is no longer trust worthy, why should the child submit and obey? God, on the other hand, is trust worthy. Everything He has promised has come to pass. There is no reason to think that He will change.

Responsibility involves doing the job you have taken on to do.

 

pensamiento-e, 22 de noviembre 2017

Jeremías 46:28 (1-28) “pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo.

¿Qué clase de juez serías?

Desde el capítulo 46 hasta el final de este libro, veremos profecías contra todas las naciones que en algún momento se opusieron a Israel de alguna manera. En el pasado, Egipto se había aprovechado de Israel y los había esclavizado. Cuando Moisés vino y pidió libertad para su pueblo, los egipcios no estaban satisfechos con todo lo que habían obtenido de los israelitas, querían más. Entonces Dios los sacó. Ahora Dios había encontrado para Sí un cobrador de deudas que se llamaba Nabucodonosor.

Como cualquier buen castigo, solo sería por un tiempo. Un buen padre sabe el valor del castigo apropiado. El castigo en el proceso de corrección (que es parte del proceso de entrenamiento) nunca debe ser demasiado o no alcanzar lo necesario para obtener el resultado deseado, la humildad, confianza y obediencia.

Entonces, Dios le promete a Israel que, debido a que Dios se preocupa por ellos, debe castigarlos. A pesar de que pueden haber entendido la lección (como probablemente los que ya estaban en cautiverio) el castigo debe completarse como se prometió. Si un padre no completa el castigo, no hay ninguna razón para que el niño piense que el padre o la madre mantendrá su palabra en cualquier otra área de la vida. Como el padre ya no es digno de confianza, ¿por qué debería el niño someterse y obedecer? Dios, por otro lado, es digno de confianza. Todo lo que ha prometido ha sucedido. No hay razón para pensar que Él cambiará.

La responsabilidad implica hacer el trabajo que usted ha tomado para hacer.

Read Full Post »

Older Posts »