Archive for the ‘Diligence’ Category

Romans 11:25a (25–36) “For I do not want you, brethren, to be uninformed of this mystery…

Do you understand God’s program?

The mystery (God’s secret plan) is now no longer a secret in that part of the plan is being revealed here, in Paul’s writing, 11:24. The mystery was that there is a number, a set number, of gentiles that God is waiting for. These are all the gentiles to be saved during this time that Israel has been hardened, 11:25b. So, all those looking for a date in time for Jesus return are looking for a sign that is not coming.

The other part of the secret is that God has put His plans for Israel on hold until that number of gentile believers is reached. At that point something will happen and God will switch back to His program with Israel.

Yet, the really big secret is why, why would God bother with man at all since he is so disobedient, 11:32. For sure we can see His mercy all over every one of us whether we believer or not, but the question still stands, why? Paul’s answer is that that mystery no one will probably ever know, 11:33-34.

Wisdom involves recognizing a cause and effect relationship in life and doing something with it.


pensamiento-e, 25 de agosto 2019

Romanos 11:25a (25-36) “Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio,

¿Entiendes el programa de Dios?

El misterio (el plan secreto de Dios) ya no es un secreto en esa parte del plan que se revela aquí, en los escritos de Pablo, 11:24. El misterio era que hay un número, un número establecido, de gentiles que Dios está esperando. Estos son todos los gentiles que se salvarán durante este tiempo en que Israel se ha endurecido, 11:25b. Entonces, todos aquellos que buscan una fecha para el regreso de Jesús están buscando una señal que no viene.

La otra parte del secreto es que Dios ha puesto Sus planes para Israel en espera hasta que se alcance ese número de creyentes gentiles. En ese momento algo sucederá y Dios volverá a su programa con Israel.

Sin embargo, el secreto realmente grande es por qué, por qué Dios se molestaría con el hombre, ya que él es tan desobediente, 11:32. Seguro que podemos ver su misericordia sobre todos nosotros, creyentes o no, pero la pregunta sigue siendo, ¿por qué? La respuesta de Pablo es que ese misterio probablemente nadie, nunca lo entenderá, 11:33-34.

Sabiduría involucra reconocer una relación de causa y efecto en la vida y hacer algo con él.


Read Full Post »

Romans 9:21 (1-33) “Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?

What are you grateful for?

In the American way we all have rights: life, liberty and the pursuit of happiness. Imagine that those words were penned hundreds of years ago and ask if the writers had any idea they would be used as they are today. In their mind the new American way was the right to work hard and get paid; the right to a voice in the governing of the people; and the right to worship the true and living God as they saw fit.

Yet, Paul here explains that we are the created, not the Creator, 9:21. We weren’t created with rights, and as the author of our creation He did know what we were going to do with the privileges He gave us. That is why He prepared His Son Jesus to become a man and die for us, John 3:16.

We seem to conveniently forget that as the created we have no rights other than what has been granted to us by God as privileges, they are not merited and God doesn’t owe us anything. Whether we’re religious or not instead of demanding from God we should be grateful for the chance to make our relationship with Him right.

Gratefulness implies my willingness to pay Him back although I know it’s not possible.


pensamiento-e, 21 de agosto 2019

Romanos 9:21 (1-33) “¿O no tiene el alfarero derecho sobre el barro de hacer de la misma masa un vaso para uso honorable y otro para uso ordinario?

¿De qué estás agradecido?

Entre la idea de los Estados Unidos, todos tenemos derechos: la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. Imagine que esas palabras fueron escritas hace cientos de años y pregunte si los escritores tenían alguna idea de que las usarían tal como están hoy. En su mente, la idea de los Estados Unidos era el derecho de trabajar duro y cobrar; el derecho a una voz en el gobierno del pueblo; y el derecho de adorar al Dios verdadero y viviente como les parezca.

Sin embargo, Pablo aquí explica que nosotros somos los creados, no el Creador, 9:21. No fuimos creados con derechos, y como autor de nuestra creación, Él sabía lo que íbamos a hacer con los privilegios que nos dio. Por eso preparó a su Hijo Jesús para hacerse hombre y morir por nosotros, Juan 3:16.

Parece que olvidamos convenientemente que, como los creados, no tenemos más derechos que los que Dios nos ha otorgado como privilegios, no son merecidos y Dios no nos debe nada. Ya sea que seamos religiosos o no, en lugar de exigirle a Dios, deberíamos estar agradecidos por la oportunidad de hacer que nuestra relación con Él sea correcta.

La gratitud implica mi deseo de pagarle a Dios aunque yo se que no es posible.

Read Full Post »

Romans 8:37 (28-39) “But in all these things we overwhelmingly conquer through Him who loved us.

What do you fear?

Too many times we focus on verses 8:29-30 asking the question, if God has already predestined everything why do I have to bother doing anything at all? It is a bad question because it assumes that we are on the same level of existence as our Creator, knowing what He does, we’re not.

If you’ve been paying attention at all, when Paul mentions our destiny, it is with the purpose of insuring us that our efforts have value, that the mission we have elected to accept will succeed even when I can’t see how. So that even when all I can see is my own death I should rejoice because not only will God be glorified in it, but so will I.

My old self and Satan will do everything they can to keep me from fulfilling my mission and from becoming the person God always wanted me to be by keeping me focused on things that won’t help me succeed.

I need to see persecution as merely the world’s reaction to my decision to reject it and follow Christ, 8:35-39. But the fact remains that there is no force strong enough to stop God’s plan so I shouldn’t fear, 8:31.

Courage involves setting your fears aside so you can do what is right.


pensamiento-e, 20 de agosto 2019

Romanos 8:37 (28-39) “Pero en todas estas cosas somos más que vencedores por medio de aquel que nos amó.

¿Qué temes?

Muchas veces nos enfocamos en los versículos 8:29-30 haciendo la pregunta, si Dios ya ha predestinado todo, ¿por qué tengo que molestarme en hacer algo? Es una mala pregunta porque supone que estamos en el mismo nivel de existencia que nuestro Creador, sabiendo lo que Él sabe, no lo somos.

Si ha estado prestando atención, cuando Paul menciona nuestro destino, es con el propósito de asegurarnos que nuestros esfuerzos tienen valor, que la misión que hemos elegido aceptar tendrá éxito incluso cuando no pueda ver cómo. De modo que incluso cuando todo lo que pueda ver sea mi propia muerte, me regocijaré porque Dios no solo será glorificado en ello, sino que yo también.

Mi viejo yo y Satanás harán todo lo posible para evitar que cumpla mi misión y convertirme en la persona que Dios siempre quiso que fuera, manteniéndome enfocado en cosas que no me ayudarán a tener éxito.

Necesito ver la persecución simplemente como la reacción del mundo a mi decisión de rechazarla y seguir a Cristo, 8:35-39. Pero el hecho es que no hay fuerza lo suficientemente fuerte como para detener el plan de Dios, así que no debería temer, 8:31.

Valentía involucra poniendo por un lado mis temores para poder hacer lo que es correcto sin importar el resultado.

Read Full Post »

Romans 8:28 (25–31) “And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.

What are you doing?

Although we know that one day this will all be over and we can get to heaven, where we belong, we can’t forget our purpose for being here. This is why the Holy Spirit helps us to pray better, 8:26.

Sometimes we just can’t stand it any more and just want to leave everything like it is and go, but we know that can’t be. Because just like our Lord called us He has others who are waiting for our testimony to help them make the decision to accept God’s offer of a second chance at life and a way out of eternal judgment, 8:29-30.

This is why even when our prayers aren’t very good the Holy Spirit fixes them so that God can understand and give us what we need, in other words, what is good. What is good is that we be enabled and encouraged to get the job done. Our job is not to have things; it’s to be the best witness of the love of God for others we can be right where we are, right now.

Faith involves letting God do what He does while you do what your supposed to do.


pensamiento-e, 19 de agosto 2019

Romanos 8:28 (25–31) “Y sabemos que para los que aman a Dios, todas las cosas cooperan para bien, esto es, para los que son llamados conforme a su propósito.

¿Qué estás haciendo?

Aunque sabemos que algún día todo esto terminará y podremos llegar al cielo, donde pertenecemos, no podemos olvidar nuestro propósito de estar aquí. Es por eso que el Espíritu Santo nos ayuda a orar mejor, 8:26.

A veces simplemente no podemos soportarlo más y solo queremos dejar todo como está e irnos, pero sabemos que eso no puede ser. Porque al igual que nuestro Señor nos llamó, tiene otros que esperan nuestro testimonio para ayudarlos a tomar la decisión de aceptar la oferta de Dios de una segunda oportunidad en la vida y una salida del juicio eterno, 8:29-30.

Es por eso que incluso cuando nuestras oraciones no son muy buenas, el Espíritu Santo las repara para que Dios pueda entender y darnos lo que necesitamos, en otras palabras, lo que es bueno. Lo bueno es que seamos habilitados y animados a hacer el trabajo. Nuestro trabajo no es tener cosas; es ser el mejor testigo del amor de Dios por los demás podemos ser justo donde estamos, ahora mismo.

Fe implica dejar que Dios haga lo que le toca a Él mientras yo hago lo que me toca a mi.

Read Full Post »

Romans 8:22 (18–25) “For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.

Who do you trust?

All of the environmental problems we have today are the direct result of man’s failure to fulfill his mandate, to care for the garden, Genesis 1:28. This planet was supposed to be that garden. No, I don’t think the planet would be better off with man dead. Man is part of the balance of what we call nature.

What we don’t realize is that the whole creation is groaning because of mans failure. But, lets remember that mankind is part of that creation, that garden that is now suffering, 8:18.

But Paul reminds us that there is an expectation of a new beginning. It is not wishful thinking (based on a guess), 8:23-25. The reason why is because the God who made this creation has promised a renovation, when His Son returns. To date God has kept all His promises and there is no reason to think He will not continue to keep it.

Faith involves resting all my hopes for tomorrow on God’s proven promises rather than on man’s faltering word.


pensamiento-e, 18 de agosto 2019

Romanos 8:22 (18–25) “Pues sabemos que la creación entera a una gime y sufre dolores de parto hasta ahora.

¿En quién confías?

Todos los problemas ambientales que tenemos hoy son el resultado directo de la falta del hombre cumplir su mandato, de cuidar el jardín, Génesis 1:28. Se suponía que este planeta era ese jardín. No, no creo que el planeta estaría mejor con la humanidad muerta. El hombre es parte del equilibrio de lo que llamamos naturaleza.

De lo que no nos damos cuenta es que toda la creación está gimiendo debido al fracaso del hombre. Pero, recordemos que la humanidad es parte de esa creación, ese jardín que ahora está sufriendo, 8:18.

Pero Pablo nos hace recordar que hay una expectativa de un nuevo comienzo. No es una ilusión (basada en una suposición), 8:23-25. La razón es porque el Dios que hizo esta creación ha prometido una renovación, cuando Su Hijo regrese. Hasta la fecha, Dios ha cumplido todas sus promesas y no hay razón para pensar que no continuará cumpliéndolas.

Fe involucra descansando todas mis esperanzas para el mañana en las promesas seguras del Señor en vez de las palabras inciertas del hombre.

Read Full Post »

Romans 8:15 (12-17) “For you have not received a spirit of slavery leading to fear again, but you have received a spirit of adoption as sons by which we cry out, “Abba! Father!

How free are you?

OK, now I understand how talking about the Law and principles of living can sound like going to following one set of rules for another, but Paul going from one set of rules to another is not what he was talking about.

The Law of Moses is not what was enslaving us. What is enslaving us is our inborn tendency to sin. We are born slaves to sin. The Law just shows us that fact.

But when we accept Jesus as our Savior, He gives us His Holy Spirit and with Him we are freed from our tendency to sin. Not that we will never sin again, just that we no longer have to sin. We are able to follow our heavenly Father who will care for us. So, you are as free as you want to be.

Courage is not having any fear; it is not allowing fear to dominate your life.


pensamiento-e, 17 de agosto 2019

Romanos 8:15 (12-17) “Pues no habéis recibido un espíritu de esclavitud para volver otra vez al temor, sino que habéis recibido un espíritu de adopción como hijos, por el cual clamamos: ¡Abba, Padre!

¿Que tan libre eres?

Bien, ahora entiendo cómo hablar sobre la Ley y los principios de la vida puede parecer como seguir un conjunto de reglas para otro, pero Pablo de un conjunto de reglas a otro no es de lo que estaba hablando.

La Ley de Moisés no es lo que nos estaba esclavizando. Lo que nos está esclavizando es nuestra tendencia innata a pecar. Nacemos esclavos del pecado. La Ley simplemente nos muestra ese hecho.

Pero cuando aceptamos a Jesús como nuestro Salvador, Él nos da su Espíritu Santo y con Él nos liberamos de nuestra tendencia a pecar. No es que nunca pecaremos de nuevo, solo que ya no tenemos que pecar. Podemos seguir a nuestro Padre celestial que nos cuidará. Entonces, eres tan libre como quieres ser.

Valentía no es no tener miedo, es no permitiendo que el miedo domine su vida.

Read Full Post »

Romans 8:9 (1-11) “However, you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you.”

On what have you set your mind?

Because of our sinful nature we are not able to keep the Law (the principles for how humans should live in the world). Because we can’t keep the Law it is our judge, sentencing us to an eternal separation from our Creator, 8:1.

But if you decide to accept the work Jesus did on the cross for you, you no longer have to follow the dictates of your dead body (the flesh). Now you can live a totally different life, 8:2.

Instead of every day setting your mind (deciding, purposing) on ways to sin (8:5), you are setting your mind on completing the mission of discipling the nations, Matthew 28:19-20. Those who decide to continue living the old way are not only pushing God away from themselves, they are fighting against God, 8:7.

Virtue involves allowing the Holy Spirit to remake us in the character of Christ.


pensamiento-e, 16 de agosto 2019

Romanos 8:9 (1-11) “Sin embargo, vosotros no estáis en la carne sino en el Espíritu, si en verdad el Espíritu de Dios habita en vosotros.”

¿En qué esta puesta tu mente?

Debido a nuestra naturaleza pecaminosa, no podemos guardar la Ley (los principios de cómo los humanos deberían vivir en el mundo). Debido a que no podemos cumplir la Ley, es nuestro juez, que nos condena a una separación eterna de nuestro Creador, 8:1.

Pero si decides aceptar el trabajo que Jesús hizo en la cruz por ti, ya no tienes que seguir los dictados de tu cadáver (la carne). Ahora puedes vivir una vida totalmente diferente, 8:2.

En lugar de poner cada día su mente (decidir, proponer) en formas de pecar (8:5), estás poniendo su mente en completar la misión de discipular a las naciones, Mateo 28:19-20. Aquellos que deciden continuar viviendo en la vida vieja no solo están alejando a Dios de sí mismos, sino que están luchando contra Dios, 8:7.

Virtud implica permitiendo al Espíritu Santo rehacernos en el carácter de Cristo.

Read Full Post »

Older Posts »