Archive for the ‘Parenting’ Category

Colossians 3:20 (18-21) “Children, be obedient to your parents in all things, for this is well pleasing to the Lord.”

How do you see parenting?

When Adam & Eve disobeyed God they were effectively saying we don’t believe you. Their actions told God that He had not provided them with what they needed. Their behavior said that God had lied to them.

As a parent, I can only imagine in a limited way what God must have felt to be rejected by His own creation. At the same time it is sort of encouraging, to know, that even God failed to get His children to be obedient. That doesn’t mean the job of teaching children to trust their elders is impossible. The job of training children to trust is twenty-four seven. But, as parents, we make our mistake not in the area of alertness but in the area of definition.

Obedience is not doing without thinking. It is not just blindly jumping. It is a matter of trust. As we train our children that we will be there for them at whatever cost, they will develop an understanding that we will not abandon them. Remember God did give us a second chance.

Dependability involves keeping your commitments even in the face of difficulties.


pensamiento-e, 8 de abril 2020

Colosenses 3:20 (18-21) “Hijos, sed obedientes a vuestros padres en todo, porque esto es agradable al Señor.”

¿Cómo ves a paternidad?

Cuando Adán y Eva desobedecieron a Dios, efectivamente estaban diciendo que no te creemos. Sus acciones le dijeron a Dios que Él no les había provisto lo que necesitaban. Su comportamiento decía que Dios les había mentido.

Como padre, solo puedo imaginar de manera limitada lo que Dios debe haber sentido para ser rechazado por Su propia creación. Al mismo tiempo, me anima saber que incluso Dios no logró que Sus hijos fueran obedientes. Eso no significa que el trabajo de enseñar a los niños a confiar en sus mayores sea imposible. El trabajo de entrenar a los niños para que confíen es veinticuatro siete. Pero, como padres, cometemos nuestro error no en el área de ser alertos sino en el área de definición.

La obediencia no es sin pensar. No es solo saltar ciegamente. Es una cuestión de confianza. A medida que entrenemos a nuestros hijos que estaremos allí para ellos a cualquier costo, desarrollarán un entendimiento de que no los abandonaremos. Recuerda que Dios nos dio una segunda oportunidad.

Fiabilidad implica mantener sus compromisos, incluso en medio de las dificultades.

Read Full Post »

Luke 18:17 (15-17, Matthew 19:13-15, Mark 10:13-16) “Truly I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child will not enter it at all.

What’s your approach to God?

Jesus was not going to turn away people who were bringing their babies to be blessed by Him. This was not the same thing as a dedication service that many of us practice today. In those services we are committing ourselves to train up the child as they should go, Proverbs 22:6.

But, when rebuked Jesus took the opportunity to instruct us all about how we come to Christ.

Yesterday we saw that our approach to God needs to be in humility (recognizing who we are in light of who He is). Sometimes we do need to come to God on our knees because we are such sinners, 18:13. But now Jesus wants us to see that we can also approach God like children (not helpless babies).

Children come expecting something new and exciting with a willingness to leave everything they now have behind as they look forward to what can be. It’s like a child wanting to make their mom or dad proud of them because they’re trying to follow His instruction. The approach to God here is excitement.

Enthusiasm involves getting excited about doing the things that please God in His way.


pensamiento-e, 4 de diciembre 2019

Lucas 18:17 (15-17, Mateo 19:13-15, Marcos 10:13-16) “En verdad os digo: el que no recibe el reino de Dios como un niño, no entrará en él.

¿Cuál es tu acercamiento a Dios?

Jesús no iba a rechazar a las personas que traían a sus bebés para ser bendecidos por Él. Esto no era lo mismo que un servicio de dedicación que muchos de nosotros practicamos hoy. En esos servicios nos comprometemos a entrenar al niño el camino que debe tomar, Proverbios 22:6.

Pero, cuando lo reprendieron, Jesús aprovechó la oportunidad para enseñarnos a todos cómo acercarnos a Cristo.

Ayer vimos que nuestro acercamiento a Dios debe ser en humildad (reconociendo quiénes somos a la luz de quién es Él). A veces necesitamos acercarnos a Dios de rodillas porque somos tales pecadores, 18:13. Pero ahora Jesús quiere que veamos que también podemos acercarnos a Dios como niños (no como bebés indefensos).

Los niños vienen esperando algo nuevo y emocionante con el deseo de dejar todo lo que ahora tienen atrás mientras esperan lo que puede ser. Es como un niño que quiere hacer que su mamá o papá se sientan orgullosos de ellos porque están tratando de seguir Sus instrucciones. El acercamiento a Dios aquí es entusiasmo.

Entusiasmo involucra entusiasmarse con hacer las cosas que agradan a Dios en su manera.

Read Full Post »

Luke 17:10 (1-10) “We are unworthy slaves; we have done only that which we ought to have done.”

How’s your teaching?

In a veiled attack at the Pharisees Jesus here points out that they had become stumbling blocks to the spiritual development of the very ones they were supposedly committed to help, 17:1.

They had failed to recognize what every good teacher knows about their students… students make mistakes, lots of mistakes, 17:3-4. Many times it seems like they make the same mistake over and over, but it’s just until they understand. Patient persistence will eventually equal success more times than not.

Yet, as good teachers, we forget that it is not an extra effort we are making, it is just part of the job. Doing our job as teachers, whether in an academic program or Sunday school, doesn’t require extra recognition of our efforts on the part of others, 17:7-9. Yes, I believe that a teacher’s job may be harder than most, but we make the commitment or contract to do the job and that is all we deserve, no more, no less.

The question the Pharisees had forgotten to ask themselves as teachers of the Law was, had they at the end of the day at the very least done the job, 17:10? It is the very same question good teachers need to ask themselves every day.

Love involves seeing the basic need of another and meeting it, as I would want another to meet mine, Matthew 7:12.


pensamiento-e, 29 de noviembre 2019

Lucas 17:10 (1-10) “Siervos inútiles somos; hemos hecho solo lo que debíamos haber hecho.”

¿Cómo va tu enseñanza?

En un ataque velado contra los fariseos, Jesús señala aquí que se habían convertido en obstáculos para el desarrollo espiritual de los mismos a quienes supuestamente estaban comprometidos a ayudar, 17:1.

No habían reconocido lo que todo buen maestro sabe sobre sus alumnos … los alumnos cometen errores, muchos errores, 17:3-4. Muchas veces parece que cometen el mismo error una y otra vez, pero es solo hasta que lo entienden. Paciente persistencia eventualmente terminara en éxito más veces que no.

Sin embargo, como buenos maestros, olvidamos que no es un esfuerzo adicional lo que estamos haciendo, es solo parte del trabajo. Hacer nuestro trabajo como maestros, ya sea en un programa académico o en la escuela dominical, no requiere un reconocimiento adicional de nuestros esfuerzos por parte de los demás, 17:7-9. Sí, creo que el trabajo de un maestro puede ser más difícil que la mayoría, pero nos comprometemos o contratamos para hacer el trabajo y eso es todo lo que merecemos, ni más ni menos.

La pregunta que los fariseos se habían olvidado de hacerse a sí mismos como maestros de la ley era: ¿al final del día, al menos, habían hecho el trabajo, 17:10? Es la misma pregunta que los buenos maestros deben hacerse todos los días.

Amor involucra viendo la necesidad básica de otro y cumpliéndola, como me gustaría que otro lo hiciera por mi, Mateo 7:12.

Read Full Post »

Luke 15:28 (11-32) “But he became angry and was not willing to go in; and his father came out and began pleading with him.

What matters to you?

Jesus, wanting to be sure they had understood the lesson of the two short stories and so gave them a longer story. Most of us have heard this story in one form or another. But if you follow the context you discover the original intent.

The older son in the story represent the Jews, the son who runs off is like the sheep or coin that was lost, that is one who had sinned (turned away from God). It took awhile but the young son learned his lesson and returns to his father, looking for forgiveness.

But what was the older son looking for that he didn’t think he already had? With all the wealth the family had the older son had focused on developing a relationship with that wealth and not with people… like his father, like his brother.

In this story we learn that the younger son had to first suffer the loss of things to then appreciate the value of right relationships, whereas the older son had not yet learned that lesson. Our success in life or with God is not measured by what we think we have or deserve, but by the right relationship with our Maker and Father.

Faith involves investing my resources (money & experience) and myself (time) in things that will matter for eternity.


pensamiento-e, 24 de noviembre 2019

Lucas 15:28 (11-32) “Entonces él se enojó y no quería entrar. Salió su padre y le rogaba que entrara.

¿Qué es importante a ti?

Jesús, queriendo asegurarse de que habían entendido la lección de las dos historias cortas, les dio una historia más larga. La mayoría de nosotros hemos escuchado esta historia de una forma u otra. Pero si sigues el contexto descubres la intención original.

El hijo mayor de la historia representa a los judíos, el hijo que se escapa es como la oveja o la moneda que se perdió, es decir, el que había pecado (alejado de Dios). Le tomó un tiempo, pero el hijo menor aprendió su lección y regresa a su padre en busca de perdón.

Pero, ¿qué estaba buscando el hijo mayor que no creía que ya tenía? Con toda la riqueza que tenía la familia, el hijo mayor se había centrado en desarrollar una relación con esa riqueza y no con las personas … como su padre, como su hermano.

En esta historia, aprendemos que el hijo menor tuvo que sufrir primero la pérdida de cosas para luego apreciar el valor de las relaciones correctas, mientras que el hijo mayor aún no había aprendido esa lección. Nuestro éxito en la vida o con Dios no se mide por lo que creemos que tenemos o merecemos, sino por la relación correcta con nuestro Creador y Padre.

Fe implica invertir mis recursos (dinero y experiencia) y yo mismo (tiempo) en las cosas que importan para la eternidad.

Read Full Post »

Luke 13:34 (30-35; Matthew 23:13-39) “How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!

What’s your decision?

As a good parent God has wanted so much to bring all His creation back to where it should have been from the beginning, but He has been following one principle all along.

That principle is our right to make our own decision and then to respect it. Every human being who decides they want nothing to do with God will in the end have that desire, even though God knows it’s not the best thing for them. Just like a parent who has experienced life doesn’t want their child to touch the open flame on the stove, God doesn’t either.

But there will come a time when the child is of an age when you must let them suffer the consequences of their decisions. Sure you’re there to help them get up, but there comes a point when you can tell your child is abusing a privilege and not growing through an experience. At that point you must let them go, even though it hurts you so much.

Imagine that billions of children who are deciding to ignore or reject God’s offer of an eternal life of joy and peace. If you can, you will then understand why God was willing to sacrifice His only Son to save as many as are willing.

Faith involves resting all my hopes for tomorrow on God’s proven promises rather than on man’s faltering word.


pensamiento-e, 18 de noviembre 2019

Lucas 13:34 (30-35; Mateo 23:13-39) “¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina a sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste!

¿Cuál es tu decisión?

Como buen padre, Dios ha querido tanto traer toda su creación de regreso a donde debería haber estado desde el principio, pero siempre ha estado siguiendo un principio.

Ese principio es nuestro derecho a tomar nuestra propia decisión y luego a respetarla. Todo ser humano que decida que no quiere tener nada que ver con Dios al final tendrá ese deseo, aunque Dios sabe que no es lo mejor para ellos. Al igual que un padre que ha experimentado la vida no quiere que su hijo toque la llama abierta de la estufa, Dios tampoco.

Pero llegará un momento en que el niño tenga una edad en la que deba dejar que sufra las consecuencias de sus decisiones. Seguro que estás allí para ayudarlos a levantarse, pero llega un momento en que puedes decir que tu hijo está abusando de un privilegio y no está creciendo a través de una experiencia. En ese punto debes dejarlos ir, aunque te duela mucho.

Imagine que miles de millones de niños que deciden ignorar o rechazar la oferta de Dios de una vida eterna de alegría y paz. Si puedes, entenderás por qué Dios estaba dispuesto a sacrificar a Su único Hijo para salvar a todos los que quisieran.

Fe involucra poniendo todas mis esperanzas para el mañana en las promesas seguras del Señor en vez de las palabras inciertas del hombre.

Read Full Post »

Luke 11:3 (1-13, Matthew 6:9-13, 7:7-11) “Give us each day our daily bread.

What are you asking for?

In His Sermon on the Mount Jesus gave the same basic prayer (11:2-4), but the emphasis was different, Matthew 6:14-15. There He focused on our need to be forgiving of each other. The idea being that as believers, His children, we expect God to forgive us because we have taken pains to forgive those who have offended us.

Yet, here the focus is on our need to ask and not assume that we have any privileges, 11:9-10. In the story He presents the one man assumes he has special privileges because of his friendship, but even that has certain limitations. And, it was only for his persistence that he got anything, 11:5-8. Yet, we are His children and our heavenly Father is waiting to give to us if we would just ask, James 4:2-3. We don’t have to be annoying.

If we approach God as if He were our father then we would expect to be treated as His children. He will give us our basic needs, but beyond that He will give us our request according to where we are in our development as His children. As we get older and become more aware of our purpose here what we ask for should change.

Gratefulness involves expressions of appreciation for His faithfulness in spite of our hardheadedness.


pensamiento-e, 3 de noviembre 2019

Lucas 11:3 (1-13, Mateo 6:9-13, 7:7-11) “Danos hoy el pan nuestro de cada día.

¿Que estas pidiendo?

En Su Sermón del Monte, Jesús dio la misma oración básica (11:2-4), pero el énfasis fue diferente, Mateo 6:14-15. Allí el enfoque fue nuestra necesidad de perdonarnos unos a otros. La idea es que, como creyentes, sus hijos, esperamos que Dios nos perdone porque nos hemos esforzado por perdonar a los que nos han ofendido.

Sin embargo, aquí el foco está en nuestra necesidad de preguntar y no asumir que tenemos privilegios, 11:9-10. En la historia que presenta, el hombre supone que tiene privilegios especiales debido a su amistad, pero incluso eso tiene ciertas limitaciones. Y, fue solo por su persistencia que obtuvo algo, 11:5-8. Sin embargo, somos sus hijos y nuestro Padre celestial está esperando darnos si solo lo pidiéramos, Santiago 4:2-3. No tenemos que ser molestos.

Si nos acercamos a Dios como si fuera nuestro padre, entonces esperaríamos ser tratados como sus hijos. Él nos dará nuestras necesidades básicas, pero más allá de eso, nos dará nuestra solicitud de acuerdo a dónde nos encontramos en nuestro desarrollo como Sus hijos. A medida que envejecemos y somos más conscientes de nuestro propósito, lo que pedimos debería cambiar.

Gratitud involucra expresiones de agradecimiento por Su fidelidad a pesar de nuestra terquedad.

Read Full Post »

Luke 9:48 (45-50, Matthew 18:1-5, Mark 9:33-37) “for the one who is least among you, this is the one who is great.

Who is greatest?

Some of the lessons Jesus taught his disciples were too much for where they were spiritually, they had not grown up enough and Jesus didn’t have the time to help them understand everything. As parents we sometimes have to tell our children things they must do even though they don’t understand now, but they will later, 9:45.

The disciples immaturity can be seen in this incident where they are arguing over who is greatest in the kingdom. This was probably because they were trying to keep count of how many miracles each had performed and which ones were more spectacular than the others.

Yet, Jesus wasn’t angry with them. Instead He took the opportunity to teach them that what they do here is not what matters. It doesn’t matter if you have saved a hundred souls or one. Jesus focused their attention on the character of the children, whose value is their relationship to their parent. Humility is not being less than other, it is recognizing who you are to God.

Humility involves redirecting the credit for my successes to the God and His agents who made them possible.


pensamiento-e, 26 de octubre 2019

Lucas 9:48 (45-50, Mateo 18:1-5, Marcos 9:33-37) “porque el que es más pequeño entre todos vosotros, ése es grande.

¿Quién es el mas grande?

Algunas de las lecciones que Jesús enseñó a sus discípulos fueron demasiado para donde estaban espiritualmente, no habían crecido lo suficiente y Jesús no tuvo el tiempo para ayudarlos a entender todo. Como padres, a veces tenemos que decirles a nuestros hijos cosas que deben hacer a pesar de que ahora no entienden, pero lo harán más tarde, 9:45.

La inmadurez de los discípulos se puede ver en este incidente donde discuten sobre quién es el más grande en el reino. Esto probablemente se debió a que estaban tratando de contar cuántos milagros había realizado cada uno y cuáles eran más espectaculares que los demás.

Sin embargo, Jesús no estaba enojado con ellos. En cambio, aprovechó la oportunidad para enseñarles que lo que hacen aquí no es lo que importa. No importa si has salvado cien almas o una. Jesús enfoco su atención en el carácter de los niños, cuyo valor es su relación con sus padres. La humildad no es ser menos que otra, es reconocer quién eres para Dios.

Humildad implica reorientar el crédito de mis éxitos al Dios y sus agentes que lo hicieron posible.

Read Full Post »

Luke 9:16 (10-17, Matthew 14:13-21, Mark 6:32-44) “Then He took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, He blessed them, and broke them, and kept giving them to the disciples to set before the people.

How are you handling God’s tests?

The word used here for baskets refers to small wicker baskets. These are not the same baskets used in the feeding of the 4,000, which were baskets for carrying a human body, Mark 8:1-10.

Yesterday we saw one of the ways Jesus used to train His apostles, practice. Today we see another, testing. Although He again got them involved in working with the people in serving them their meal, I noticed that He didn’t judge them because they hadn’t thought through their suggestion.

Wasn’t Jesus the performer of miracles and hadn’t they just gone out and done the same? So, when Jesus tells them to feed the crowd, shouldn’t they have blessed what they had and begun distributing it?

As fathers there are times when we need to sit with our children and show them how to deal with a problem and then there are time when we just need to handle it. If our children haven’t matured enough to understand that is not a fault on any ones part, just a lack of experience.

Compassion involves seeing the hand of God in the life of others and becoming part of that solution, Romans 12:20-21.


pensamiento-e, 21 de octubre 2019

Lucas 9:16 (10-17, Matthew 14:13-21, Mark 6:32-44) “Y tomando los cinco panes y los dos peces, levantando los ojos al cielo, los bendijo, y los partió, y los iba dando a los discípulos para que los sirvieran a la gente.

¿Cómo estás manejando las pruebas de Dios?

La palabra usada aquí para cestas se refiere a pequeñas cestas de mimbre. Estas no son las mismas canastas utilizadas en la alimentación de los 4,000, que eran canastas para transportar un cuerpo humano, Marcos 8:1-10.

Ayer vimos una de las formas en que Jesús solía entrenar a sus apóstoles, la practicar. Hoy vemos otra, la prueba. Aunque nuevamente los involucró en el trabajo con las personas para servirles la comida, noté que no los juzgó porque no habían pensado en su sugerencia.

¿No era Jesús el que hacía milagros y no habían salido y habían hecho lo mismo? Entonces, cuando Jesús les dice que alimenten a la multitud, ¿no deberían haber bendecido lo que tenían y comenzaron a distribuirlo?

Como padres, hay momentos en que necesitamos sentarnos con nuestros hijos y mostrarles cómo manejar un problema, y ​​luego hay momentos en que tu tienes que manejarlo. Si nuestros hijos no han madurado lo suficiente como para entender que eso no es una falta por parte de nadie, solo falta de experiencia.

Compasión involucra viendo la mano de Dios en la vida de otros y haciéndome parte de esa solución, Romanos 12:20-21.

Read Full Post »

Luke 2:49(39-52)“Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s house?

Who’s preparing you?

I guess you can say that it’s kind of funny how time seems to erase even the most important things of life. In twelve years Mary and Joseph had forgotten what the angel Gabriel had told both of them about their unusual child and what He would mean to the world.

Just like in the “Home Alone” movie no one noticed that Jesus wasn’t with the group returning to Nazareth (over 90 miles north of Jerusalem). They had gone about a day’s journey before realizing that Jesus wasn’t with them (probably about a 3rdof the way), but I can only imagine Mary screaming, just like in the movie.

In hindsight there should have been a lot of pride by these parents because all the facts Jesus had in His head came from them, there was no magic He had been homeschooled. Good parenting involves the physical and mental health of the child, but it also includes developing a right relationship with both God and others around you, 2:40, 52. Then you can be sure that even if you forget you kids God will watch them for you, 2:40.

Responsibilityinvolves doing the job you have taken on to do.


pensamiento-e, 23 de septiembre 2019

Lucas 2:49(39-52)“Entonces El les dijo: ¿Por qué me buscabais? ¿Acaso no sabíais que me era necesario estar en la casa[a] de mi Padre?

¿Quién te está preparando?

Supongo que se puede decir que es curioso cómo el tiempo parece borrar incluso las cosas más importantes de la vida. En doce años, María y José habían olvidado lo que el ángel Gabriel les había contado a ambos sobre su hijo inusual y lo que significaría para el mundo.

Al igual que en la película “Solo en casa”, nadie notó que Jesús no estaba con el grupo que regresaba a Nazaret (más de 90 millas al norte de Jerusalén). Habían emprendido el viaje de un día antes de darse cuenta de que Jesús no estaba con ellos (probablemente un tercio del camino), pero solo puedo imaginar a María gritando, al igual que en la película.

En retrospectiva, estos padres deberían haber sentido mucho orgullo porque todos los datos que Jesús tenía en su cabeza provenían de ellos, no había magia que le habían enseñado en casa. La buena crianza de los hijos implica la salud física y mental del niño, pero también incluye el desarrollo de una relación correcta con Dios y con los que te rodean, 2:40, 52. Entonces puedes estar seguro de que incluso si te olvidas de tus hijos, Dios los verá. para ti, 2:40.

La responsabilidadimplica hacer el trabajo que usted ha tomado para hacer.

Read Full Post »

Luke 2:19(1-20)“But Mary treasured all these things, pondering them in her heart.

What has God done for you?

One of Luke’s purposes is to show us that Jesus is the Christ by way of the multitude of the facts that verify this assertion. So he doesn’t spend much time on each event other than to establish the facts.

This census was probably conducted for the purpose of insuring that the taxes were being collected accurately. But, it is just as likely that it was to show off how big the empire had become. Yet, in the middle of all the confusion over the census Luke does point out that Mary was aware of all the things that were happening to her and Joseph and now her little son.

Remember that at this time many were expecting the coming of the Messiah. Because it’s been around 2,000 years since these events it can be easy for us to just forget. But Mary was adding up the things that were happening that proved what she was told by Gabriel.

Sometime we too easily forget the things God is doing for us in the moment, how He is showing Himself to us and giving us direction for our lives, which reminds us that our presence here still has meaning and purpose. Don’t forget who you are in Christ.

Availabilityinvolves getting and staying busy with God given priorities and getting rid of those things that would get in the way.


pensamiento-e, 21 de septiembre 2019

Lucas 2:19(1-20)“Pero María atesoraba todas estas cosas, reflexionando sobre ellas en su corazón.

¿Qué ha hecho Dios por ti?

Uno de los propósitos de Lucas es mostrarnos que Jesús es el Cristo a través de la multitud de datos que verifican esta afirmación. Por lo tanto, no pasa mucho tiempo en cada evento que no sea para establecer los datos.

Este censo probablemente se realizó con el propósito de asegurar que los impuestos se recaudaran con precisión. Pero, es igual de probable que fuera para mostrar cuán grande se había convertido el imperio. Sin embargo, en medio de toda la confusión sobre el censo, Lucas señala que María estaba al tanto de todas las cosas que le estaban pasando a ella, a José y ahora a su pequeño hijo.

Recuerde que en este momento muchos esperaban la venida del Mesías. Debido a que han pasado alrededor de 2,000 años desde estos eventos, puede ser fácil para nosotros olvidarlo. Pero Mary estaba sumando las cosas que estaban sucediendo que demostraron lo que le dijo Gabriel.

En algunas veces olvidamos demasiado fácilmente las cosas que Dios está haciendo por nosotros en este momento, cómo Se está mostrando a nosotros y dándonos dirección para nuestras vidas, que nos hace recordar que nuestra presencia aquí todavía tiene significado y propósito. No olvides quién eres en Cristo.

Disponibilidadinvolucra encontrarse y mantenerse ocupado con las prioridades de Dios y rechazar cualquier cosa que se mete en el medio.

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »