Feeds:
Posts
Comments

October 10.17 ethot

Jeremiah 15:21 (10-21) “and I will redeem you from the grasp of the violent.

Where do you find your joy?

In this section Jeremiah complains to the Lord that he has been working for a long time with nothing to show for it. He has consumed the word of God, 15:16. How many of us can say that we treat the Bible like food, something gives of Joy? When everyone in Israel was out partying and having fun he sat alone because the words of God were more important to him than the distractions of life, 15:17. Yet, Jeremiah was not dead, he could see that others were having fun and ignoring the disaster that was to come. Why couldn’t he just have a little fun too?

But God told him that He would deliver him from the people, he would buy him back, if only Jeremiah would do two things. First, stay with God and not to turn to others. Second, needed to learn how to extract the precious from what others thought was worthless, 15:19. That which the people thought was worthless was the very word of God. In those days they at least had the five books of Moses, Joshua, Judges, Job, Proverbs and the Psalms. God knew better than Jeremiah that the people he was to preach and warn were not interested in anything he had to say. God could also see what Jeremiah couldn’t.

Sometimes we wonder is it worth taking a stand for God in this world that we live in today. God is not telling us that our stand for Him will be easy, it will not, 15:20. But we have to realize, like Jeremiah, that there may still be the few who have not heard Gods word and can still have a chance to be saved.

Endurance involves sticking to God’s goals in God given responsibilities when you would rather give up.

 

pensamiento-e, 10 de octubre 2017

Jeremías 15:21 (10-21) “y te redimiré de la garra de los violentos.

¿Dónde encuentras su alegría?

En esta sección Jeremías se queja al Señor de que ha estado trabajando durante mucho tiempo sin nada que mostrar por el. Él ha consumido la palabra de Dios, 15:16. ¿Cuántos de nosotros podemos decir que tratamos la Biblia como comida, algo que da alegría? Cuando todo el mundo en Israel estaba de fiesta el estaba sentado solo porque las palabras de Dios eran más importantes para él que las distracciones de la vida, 15:17. Sin embargo, Jeremías no estaba muerto, podía ver que otros se estaban divirtiendo e ignorando el desastre que estaba por venir. ¿Por qué no podía simplemente divertirse un poco?

Pero Dios le dijo que lo libraría del pueblo, él lo iba redimir de nuevo, si sólo Jeremías haría dos cosas. Primero, permanecer con Dios y no ir detrás los demás. Segundo, necesitaba aprender a extraer lo precioso de lo que otros pensaban que no valía nada, 15:19. Lo que la gente pensaba que no valía nada era la misma palabra de Dios. En aquellos días por lo menos tenían los cinco libros de Moisés, Josué, Jueces, Job, Proverbios y los Salmos. Dios sabía mejor que Jeremías que la gente al quien iba a predicar y advertir no estaba interesada en nada de lo que tenía que decir. Dios también podía ver lo que Jeremías no podía.

A veces nos preguntamos si vale la pena tomar una posición para Dios en este mundo en el que vivimos hoy. Dios no nos está diciendo que nuestra decisión para Él será fácil, no lo será, 15:20. Pero tenemos que darnos cuenta, como Jeremías, de que todavía puede haber pocos que no han oído la palabra de Dios y todavía pueden tener la oportunidad de ser salvos.

Perdurar involucra adherirse a las metas de Dios en las responsabilidades que El me da cuando prefiero darme por vencido.

Advertisements

October 9.17 ethot

Jeremiah 14:20 (14:1-15:9) “We know our wickedness. O Lord, the iniquity of our fathers, for we have sinned against You.

Who do you trust?

The word iniquity means to willfully go against the expressed will of God. It implies that you have clearly understood what God wants and yet have decided to go against Him. Let’s remember that God’s will for us is for our benefit. He designed us to function in a certain way; any other way is not a good idea, like trying to run your gas-operating vehicle with kerosene.

Recently in the news we saw a well-known sports figure asking for forgiveness for acts he had committed that were clearly against the law. Everybody on the planet knows that what he was involved in is wrong. He had confessed only after he discovered that his friends had all turned against him and he would be left to suffer alone. Here God points out to Jeremiah that this is what Israel’s request for forgiveness sounded like to God. Israel was sorry only because they had gotten caught. Like a child caught with their hand in the cookie jar except that, they were not children. What’s worse, and like this sports figure, trying to place partial blame on others doesn’t make his or Israel’s situation any better.

Whereas we might be able to fool each other with those excuses, not God.

It would just seem to make more sense not to get into that kind of situation where you’re stuck trying to make excuses that nobody in their right mind would ever accept, even yourself. You know, it might not be a bad idea to pick your friends a little more carefully as well.

Cautiousness involves recognizing and getting away from the kind of situations that go against God’s care for me.

 

pensamiento-e, 9 de octubre 2017

Jeremías 14:20 (14:1-15:9) “Reconocemos, oh Señor, nuestra impiedad, la iniquidad de nuestros padres, pues hemos pecado contra ti.

¿En quién confías?

La palabra iniquidad significa ir voluntariamente contra la expresada voluntad de Dios. Implica que usted ha entendido claramente lo que Dios quiere y sin embargo ha decidido ir en contra de Él. Recordemos que la voluntad de Dios para nosotros es para nuestro beneficio. Él nos diseñó para funcionar de cierta manera; cualquier otra forma no es una buena idea, como tratar de ejecutar su vehículo de gas con queroseno.

Recientemente en las noticias vimos a una conocida figura deportiva pidiendo perdón por actos que había cometido que estaban claramente en contra de la ley. Todo el mundo en el planeta sabe que lo que estaba haciendo era mal. Había confesado sólo después de haber descubierto que sus amigos se habían vuelto contra él y que se quedaría sufriendo solo. Aquí Dios señala a Jeremías que esto es lo que la petición de perdón de Israel sonaba a Dios. Israel se arrepentía sólo porque habían sido capturados. Como un niño atrapado con la mano en el tarro de galletas excepto que, no eran niños. Lo que es peor, y al igual que esta figura deportiva, tratando de echar la culpa parcial a los demás no haría su situación o la de Israel se mejora.

Mientras que podríamos engañar a nosotros mismos con esas excusas, no a Dios.

Parecería tener más sentido no entrar en ese tipo de situación en la que estás atrapado tratando de hacer excusas que nadie en su sano juicio aceptaría, incluso a ti mismo. Sabes, puede que no sea una mala idea escoger a tus amigos con un poco más cuidado también.

Cautela involucra reconocer y alejarse del tipo de situaciones que van contra el cuidado de Dios para mí.

October 8.17 ethot

Psalm 98:1 (1-9) “O sing to the Lord a new song,

In what do you trust?

I have probably mentioned this before but I think it might be worth saying again, 2 Peter 1:12. There is a higher purpose for music than we tend to think.

Although this Psalm sounds like a victory Psalm, it actually is anticipating a victory yet to come. I say this because we haven’t seen a battle from which all of nature (98:7-8) applauds its liberation from the consequences of the sins of man (Romans 8:18-30). This is the battle of Armageddon from which we will see the beginnings of the Millennial Kingdom, 98:9.

During this millennial reign Jesus will be here to rule and judge rightly. We will experience a government without error or excess. Can you imagine that? For this reason it is worth singing about it now, rather than wait. This is why I like to emphasis that that higher purpose of music is to keep us focused on our God and His purposes for our lives and the lives of our brothers and sisters in Christ. It is not about what we feel, but what we know.

Faith involves acting on the knowledge that our trust on His name will keep us on the Day of Judgment.

 

pensamiento-e, 8 de octubre 2017

Salmo 98:1 (1-9) “Cantad al Señor un cántico nuevo,

¿En qué confías?

Probablemente he mencionado esto antes, pero creo que vale la pena repetirlo, 2 Pedro 1:12. Hay un propósito más alto para la música de lo que tendemos a pensar.

Aunque este Salmo suena como un salmo de victoria, en realidad está anticipando una victoria por venir. Digo esto porque no hemos visto una batalla de la cual toda la naturaleza (98:7-8) aplaude su liberación de las consecuencias de los pecados del hombre (Romanos 8:18-30). Esta es la batalla del Armagedón desde la cual veremos los comienzos del Reino Milenario, 98:9.

Durante este reinado milenio, Jesús estará aquí para gobernar y juzgar correctamente. Experimentaremos un gobierno sin error ni exceso. ¿Puedes imaginarlo? Por esta razón vale la pena cantar ahora, en lugar de esperar. Por eso me gusta enfatizar que ese propósito más alto de la música es mantenernos enfocados en nuestro Dios y Sus propósitos para nuestras vidas y las vidas de nuestros hermanos y hermanas en Cristo. No se trata de lo que sentimos, sino de lo que sabemos.

Fe involucra actuando en el conocimiento que nuestra confianza en Su nombre nos mantendrá en el Día del Juicio.

October 7.17 ethot

Psalm 7:8 (1-17) “The Lord judges the peoples;

Can God use you?

My understanding is that this Psalm was written during the time that king Saul was looking to kill, or have killed, David. If you remember David had become so popular with the people that it made Saul feel threatened (even Saul’s son Jonathan loved David). You can imagine how your desire, as David, might be for Saul to just die and leave you alone.

As the story goes there were a number of instances when David had his chance, 1 Samuel 23-26. But, in those moments David remembered something Saul had forgotten. Saul had forgotten that he was God’s anointed man. It didn’t matter what the people thought, he was the king God had chosen. It was only after he had sinned so badly that God gave the kingdom over to another family. Yes, David knew he was the new anointed but he also knew it was not his time.

In the mean time David knew that he was not the judge of the people, 7:8. That job was God’s, not his. He did know that God would use him as His instrument of justice to judge others, but only as an instrument, never to judge. Yet, that never means you can’t have your opinion and that you can’t suggest something to the Judge, 7:6.

Humility can involve the ability to not allow your state in life to get in the way of God’s expressed will for it.

 

pensamiento-e, 7 de octubre 2017

Salmo 7:8 (1-17) “El Señor juzga a los pueblos;

¿Puede Dios usarlo?

Mi entendimiento es que este Salmo fue escrito durante el tiempo que el rey Saúl buscaba matar o que alguien matara a David. Si usted recuerda David había llegado ser tan popular con el pueblo que hizo que Saúl se sintiera amenazado (incluso el hijo de Saúl, Jonatán, amaba a David). Puedes imaginar que tu deseo, como David, podría ser que Saúl muera y te deje solo.

Tal y como cuenta la historia, hubo varios casos en que David tuvo su oportunidad, 1 Samuel 23-26. Pero, en esos momentos, David recordó algo que Saúl había olvidado. Saúl había olvidado que era el ungido de Dios. No importaba lo que la gente pensara, él era el rey que Dios había elegido. Fue sólo después de haber pecado tan mal que Dios entregó el reino a otra familia. Sí, David sabía que era el nuevo ungido, pero también sabía que no era su tiempo.

Mientras tanto David sabía que él no era el juez del pueblo, 7:8. Ese trabajo era de Dios, no de él. Él sabía que Dios lo usaría como su instrumento de justicia para juzgar a los demás, pero sólo como un instrumento, nunca para juzgar. Sin embargo, eso nunca significa que no puedes tener tu opinión y que no puedes sugerir algo al Juez, 7:6.

Humildad puede involucrar la capacidad de no permitir que su estado en la vida se interponga en el camino de la voluntad expresa de Dios por ella.

October 6.17 ethot

Jeremiah 13:7 (1-27) “… and lo, the waistband was ruined, it was totally worthless.

How useful are you?

The waistband (sash or girdle) was essentially a belt. Its purpose was to keep the cloak from bunching up in the front and making it hard to walk. It also was where you would hide your money and where you would hold your sword (if you had one). It was supposed to hug your body because loose it couldn’t do what you needed it to do.

It served to illustrate how Israel was to be useful to God as long as it stayed close to God, 13:11. Loose or on its own it failed to perform its function. Jeremiah showed how if you took the belt and buried it, it helped no one and would eventually not be useful in what it was designed to do. Israel was not Gods belt or any other article of clothing. God only needs clothing when He appears to us because we couldn’t handle His raw presence. But just like Israel we need to recognize that God has created each of us with a function in mind. And we work best in that function and are useless anywhere else.

God has designed us to function best near to Him. This means that we need to be far from the world and its way, 1 John 2:16. This is the narrow way Jesus talked about in His Sermon on the Mount, Matthew 7:13-14. To be close to God is to be far from false gods and false ways of life. There is only one God and only one way of life for us. All others must be rejected.

Orderliness involves using the distractions of life to help you keep your priorities straight.

 

pensamiento-e, 6 de octubre 2017

Jeremías 13:7 (1-27) “…y he aquí, el cinturón estaba podrido; no servía para nada.

¿Qué tan útil es usted?

El cinturón o faja era esencialmente una correa. Su propósito era mantener la capa de acumularse en el frente y hacer difícil caminar. También era donde usted escondería su dinero y donde colocaba su espada (si tenía uno). Se suponía que debía abrazar tu cuerpo porque suelto no podía hacer lo que necesitabas.

Sirvió para ilustrar cómo Israel debía ser útil a Dios mientras permaneciera cerca de Dios, 13:11. Suelto o por sí solo faltaba en cumplió su función. Jeremías mostró cómo si entierras el cinturón, no ayudó a nadie y eventualmente no sería útil en lo que fue diseñado para hacer. Israel no era el cinturón de Dios ni ningún otro artículo de vestir. Dios sólo necesita vestirse cuando Él nos aparece porque no podemos ver Su presencia pura. Pero al igual que Israel, necesitamos reconocer que Dios ha creado a cada uno de nosotros con una función en mente y trabajamos mejor en esa función y somos inútiles en cualquier otro lugar.

Dios nos ha diseñado para que funcionemos mejor cerca de Él. Esto significa que necesitamos estar lejos del mundo y de su camino, 1 Juan 2:16. Este es el camino estrecho del cual Jesús habló en Su Sermón del Monte, Mateo 7:13-14. Estar cerca de Dios es estar lejos de los falsos dioses y falsos modos de vida. Sólo hay un Dios y sólo un modo de vida para nosotros. Todos los demás deben ser rechazados.

El orden implica el uso de las distracciones de la vida para ayudarle a mantener sus prioridades rectas.

October 5.17 ethot

Jeremiah 12:5 (1-17) “If you have run with footmen and they have tired you out, then how can you compete with horses?

How are you an encouragement?

Jeremiah takes a moment to complain to the Lord that he has grown tired. He is tired of talking to a people who will not listen. He is tired of warning people of the obvious. Under Hezekiah and Josiah the people had barely escaped being taken, as captives to foreign countries, yet had not changed for the better. He is tired of reminding them of how much God had loved them in the past and was ready to care for them today, but they ran him out of town. Gods answer to Jeremiah was, its only going to get worse.

I wonder how many times my pastor felt the same way Jeremiah felt. Remember that Jeremiah was essentially alone in his work of preparing the people for the disaster that was to come. How many times has your pastor felt alone in his work as he tries to get us to listen to Gods direction for our lives and accept Gods provision and understand His protection? I also wonder how many times I have been a hindrance to his work, how much of an effort have I made to be there for him in his time of need.

Just as you need to hear words of encouragement from your pastor, he needs to hear them from you. We live in a time not too different from Jeremiahs day. There is a great disaster coming and no way of escape for the overwhelming majority of people today. Just as Jeremiah had to understand that his work was going to get tougher, so do pastors today. We don’t need to make their life any harder.

Gratefulness involves being creative in the way we express genuine appreciation for all that has been given to us.

 

pensamiento-e, 5 de octubre 2017

Jeremías 12:5 (1-17) “Si corriste con los de a pie y te cansaron, ¿cómo, pues, vas a competir con los caballos?

¿Cómo eres un estímulo?

Jeremías toma un momento para quejarse al Señor de que se ha cansado. Está cansado de hablar con un pueblo que no quiere escuchar. Está cansado de advertir a la gente de lo obvio. Bajo Ezequías y Josías el pueblo apenas había escapado de ser tomado, como cautivos a países extranjeros, pero no había cambiado para mejor. Él está cansado de recordarles cuánto Dios los había amado en el pasado y estaba listo para cuidarlos hoy, pero lo echaron fuera de la ciudad. La respuesta de Dios a Jeremías fue, sólo va a empeorar.

Me pregunto cuántas veces mi pastor se sentía de la misma manera que Jeremías sentía. Recuerde que Jeremías estaba esencialmente solo en su trabajo de preparar al pueblo para el desastre que estaba por venir. ¿Cuántas veces su pastor se ha sentido solo en su trabajo mientras trata de hacernos escuchar la dirección de Dios para nuestras vidas y aceptar la provisión de Dios y entender su protección? También me pregunto cuántas veces he sido un obstáculo para su trabajo, cuánto de un esfuerzo he hecho para estar allí para él en su momento de necesidad.

Así como usted necesita escuchar palabras de aliento de su pastor, él necesita oírlas de usted. Vivimos en un tiempo no muy diferente del día de Jeremías. Hay un gran desastre que viene y ninguna manera de escapar para la abrumadora mayoría de gente hoy. Así como Jeremías tuvo que entender que su trabajo se iba a endurecer, también lo hacen los pastores hoy. No necesitamos hacer su vida más difícil.

Gratitud involucra ser creativo en la manera que expresamos apreciación genuina por todo lo que se nos ha dado.

October 4.17 ethot

Jeremiah 11:3 (1-23) “Cursed is the man who does not heed the words of this covenant which I commanded your forefathers in the day that I brought them out of Egypt,

For what are you sorry?

The covenant that Jeremiah was talking about was a deal that was established between God and the people of Israel at the time He had brought them out of Egypt. That deal was that He would care and protect them as long as they honored Him as their God (Deuteronomy 28), sort of like a child to parent relationship. But this people called Israel and Judah had failed to keep their end of the deal and now after hundreds of years later (giving them plenty of time to repent or make good on the deal) God would keep His end of the deal.

Now it would be too late to repent, because now their repentance would not be for doing wrong, but for getting caught. You know the feeling. I would say that we all remember when we were little and got caught doing what we were not, and we cried and said we were sorry but daddy punished us anyway, why? Because he knew that we weren’t really sorry about the wrong we had done. The hope is that when we saw that our parents were serious about their rules we would stop breaking them.

It’s usually not until we have our own kids that we realize how right our parents were. Good parents must teach their children to obey all the rules, not just some. Teaching just some and not all is to teach that the rules are important only to the parents. Parents don’t make up the rules, they are merely following the rules that God has established and they have learned from their parents. God has now set aside His deal with Israel and set up a deal with the rest of mankind, for a time, that if we make Him our one and only God, He will protect, direct and provide for our every need. It’s a good deal.

Obedience involves my response, in word and deed, to the offer of a loving God.

 

pensamiento-e, 4 de octubre 2017

Jeremías 11:3 (1-23) “Maldito el hombre que no obedezca las palabras de este pacto que mandé a vuestros padres el día que los saqué de la tierra de Egipto,

¿De que estas triste?

El pacto de que hablaba Jeremías era un acuerdo establecido entre Dios y el pueblo de Israel en el momento en que los había sacado de Egipto. Ese trato era que Él los cuidaría y protegería mientras lo honraran como su Dios (Deuteronomio 28), algo así como una relación de hijo a padre. Pero este pueblo llamado Israel y Judá habían fallado en mantener su fin del trato y ahora, después de cientos de años más tarde (dándoles tiempo suficiente para arrepentirse y cumplir su trato) Dios mantendría Su fin del trato.

Ahora sería demasiado tarde para arrepentirse, porque ahora su arrepentimiento no sería por hacer mal, sino por ser atrapado. Conoces el sentimiento. Yo diría que todos recordamos cuando éramos pequeños y nos pillaron haciendo lo que no fuimos, y lloramos y dijimos que lo sentimos pero papá nos castigó de todos modos, ¿por qué? Porque sabía que no estábamos realmente arrepentidos por lo mal que habíamos hecho. La esperanza es que cuando vimos que nuestros padres eran serios sobre sus reglas dejaríamos de romperlos.

Normalmente no es hasta que tenemos a nuestros propios hijos que nos damos cuenta de lo correcto que fueron nuestros padres. Los buenos padres deben enseñar a sus hijos a obedecer todas las reglas, no sólo algunas. Enseñar sólo algunos y no todos es enseñar que las reglas son importantes sólo para los padres. Los padres no forman las reglas, simplemente están siguiendo las reglas que Dios ha establecido y han aprendido de sus padres. Dios ha puesto ahora de lado su trato con Israel y ha establecido un trato con el resto de la humanidad, por un tiempo, que si lo hacemos nuestro único Dios, Él protegerá, dirigirá y proveerá para cada una de nuestras necesidades. Es un buen trato.

Obediencia involucra mi respuesta, en palabra y en hecho, a la oferta de un Dios que me ama.