Feeds:
Posts
Comments

August 15.17 ethot

Isaiah 50:11 (1-11) “Behold all you who kindle a fire,

What is your light like?

A while back we were trying to finish off some work on a second shed in my back yard before it got dark. We just had one more piece to cut and nail in place when it got really dark. I went groping into my other shed and found a lamp, brought it out and plugged it in and we had light for that last piece. It was just enough light for us to see not much more than five feet all around. We could see fine in the light but not past it.

Israel was standing in the light of it’s own wisdom. They thought they knew how to be a witness for God. God had given them plenty of light to avoid all the dangers present in life. But because they wouldn’t listen to God’s instructions they couldn’t see the punishment that was about to come to them nor the deliverance there after. Their light was not strong enough to be seen by anyone else but them selves. Even when held together it was not much more than a campfire, 50:11.

In contrast the light that was Jesus is a light that still shines today. It is a light that gives us the hope of restoration in spite of our failures as His witnesses. That light makes it easier to live in a world that can’t see past it’s own short light, 50:9.

Obedience involves acting on the light that God has shown you.

 

pensamiento-e, 15 de agosto 2017

Isaías 50:11 (1-11) “He aquí, todos vosotros que encendéis fuego,

¿Cómo es tu luz?

Un rato atrás estábamos tratando de terminar un poco de trabajo en un segundo cobertizo en mi patio trasero antes de que se oscureció. Acabamos de tener una pieza más para cortar y clavar en su lugar cuando se puso muy oscuro. Fui a tientas en mi otro cobertizo y encontré una lámpara, la saqué y la enchufé y tuvimos luz para esa última pieza. Era sólo suficiente luz para que pudiéramos ver no mucho más de cinco pies alrededor. Podíamos ver bien en la luz pero no pasado.

Israel estaba andando en la luz de su propia sabiduría. Pensaban que sabían ser testigos de Dios. Dios les había dado mucha luz para evitar todos los peligros presentes en la vida. Pero porque no escuchaban las instrucciones de Dios no podían ver el castigo que estaba a punto de llegar a ellos ni la liberación después. Su luz no era lo suficientemente fuerte como para ser vista por nadie más que por ellos mismos. Incluso cuando estaban unidos, no era mucho más que una fogata, 50:11.

En contraste, la luz que era Jesús es una luz que todavía brilla hoy. Es una luz que nos da la esperanza de la restauración a pesar de nuestros fracasos como Sus testigos. Esa luz hace más fácil vivir en un mundo que no puede ver más allá de su propia luz corta, 50:9.

Obediencia involucra actuando en la luz que Dios me ha ensenado.

August 14.17 ethot

Isaiah 49:11 (1-26) “I will make all My mountains a road, and My highways will be raised up.”

How is your walk?

There’s an old Australian or Irish says, may the road rise up to meet your feet, may the wind always be on your back and the sun shine warmly on your face. That is not all of it and I’m sure I didn’t get it all right, but you get the idea. During the Millennium, life will be very different for Israel. Whereas now everything and everyone seems to be going against them, there will be a time when everything will be the exact opposite.

At that time Messiah will have established them as His holy nation and all nations will come and pay tribute to them because of Him. He is the One who will have kept them through the Great Tribulation, Daniel 9:20-27. Anything they need be it materials for construction or laborers for the work, life will be much, much easier for them at that time, 49:8. Until then the tribulations Israel faces today are as the ones they suffered in the past, they are of the their own making.

Just as Israel can avoid unnecessary suffering by turning to and leaning on their Lord, so too we can avoid so much trouble if we acknowledge and lean on the One and only Lord of all. Then we will see the road rising up to meet our feet, James 1:5-6. Things in life always seem to go much easier for us when we do things His way.

Wisdom involves understanding that my behavior is the cause of my situation.

 

pensamiento-e, 14 de agosto 2017

Isaías 49:11 (1-26) “Convertiré todos mis montes en camino, y mis calzadas serán levantadas.”

¿Cómo es tu paseo?
Hay un viejo dicho Australiano o Irlandés que dice, que el camino se eleve para encontrarse con sus pies, que el viento siempre esté en su espalda y el sol brille calurosamente en su cara. Eso no es todo el dicho y estoy seguro de que no lo dije bien, pero entiendes la idea. Durante el Milenio, la vida será muy diferente para Israel. Mientras que ahora todo y todos parecen ir en contra de ellos, habrá un momento en que todo será exactamente lo contrario.

En ese tiempo el Mesías los habrá establecido como Su nación santa y todas las naciones vendrán y les rendirán homenaje por causa de Él. Él es el que los mantendrá a través de la Gran Tribulación, Daniel 9:20-27. Cualquier cosa que necesiten sea materiales para la construcción o trabajadores para el trabajo, la vida será mucho, mucho más fácil para ellos en ese momento, 49:8. Hasta entonces las tribulaciones que Israel enfrenta hoy son como las que sufrieron en el pasado, son de su propia creación.

Así como Israel puede evitar el sufrimiento innecesario al volverse y apoyarse en su Señor, también nosotros podemos evitar tantos problemas si reconocemos y apoyamos en el único y suficiente Señor de todos. Entonces veremos el camino que sube para encontrarse con nuestros pies, Santiago 1:5-6. Las cosas en la vida siempre parecen ir mucho más fácil para nosotros cuando hacemos las cosas a Su manera.

Sabiduría involucra el entender que mi comportamiento es la causa de mi situación.

August 13.17 ethot

Psalm 43:3 (1-5) “O send out Your light and Your truth, let them bring me to Your holy hill and to Your dwelling places.

Where do you belong?

What interested me about this Psalm is the idea that the Psalmist felt that the only way he could get relief from his problems was to be where God was. He calls on God to send him the kind of direction that would “bring” him, as it were, kicking and screaming back to God. He understood that he had allowed life to become such a distraction in his life that he couldn’t find his own way back and needed help. The implication, all most, is that he needs someone to come and take him where he belongs.

I hope you can see how this applies to us New Testament believers. If his heart had been in the temple of God in Jerusalem, where it belonged, there would never have been enough distractions to pull him out. Although we don’t have a temple to go to and find God, because He is in us, we tend to feel His presence when we gather together, 2 Corinthians 6:16-17.

There are lots of distractions today as well, that keep us from coming together, whether it be for prayer, study or Sunday worship. But we fail to realize that today is no different than back in Bible times; we find relief in the presence of God. If God is where we meet (Matthew 18:20), then why do we refuse to meet, Hebrews 10:25?

Wisdom involves understanding that my behavior is the cause of my situation.

 

pensamiento-e, 13 de agosto 2017

Salmo 43:3 (1-5) “Envía tu luz y tu verdad; que ellas me guíen, que me lleven a tu santo monte, y a tus moradas.

¿Dónde debes estár?

Lo que me interesó acerca de este Salmo es la idea de que el Salmista consideró que la única manera de obtener alivio de sus problemas era estar donde estaba Dios. Él le pide a Dios que le envíe el tipo de dirección que lo traería, por así decirlo, pateando y gritando de nuevo a Dios. Comprendió que había permitido que la vida se convirtiera en una distracción tan grande en su vida que no podía encontrar su propio camino de regreso y necesitaba ayuda. La implicación, es que él necesita que alguien venga y lo lleve donde él pertenece.

Espero que usted pueda ver cómo esto se aplica a nosotros los creyentes del Nuevo Testamento. Si su corazón hubiera estado en el templo de Dios en Jerusalén, donde pertenecía, nunca habría habido suficientes distracciones para sacarlo. Aunque no tenemos un templo para ir y encontrar a Dios, porque Él está en nosotros, tendemos a sentir Su presencia cuando nos reunimos, 2 Corintios 6:16-17.

También hay muchas distracciones hoy, que nos impiden reunirnos, ya sea para orar, estudiar o adorar el domingo. Pero no nos damos cuenta de que hoy no es diferente a la de los tiempos bíblicos; Encontramos alivio en la presencia de Dios. Si Dios está donde nos encontramos (Mateo 18:20), entonces ¿por qué nos negamos a reunirnos, Hebreos 10:25?

Sabiduría involucra el entender que mi comportamiento es la causa de mi situación.

 

August 12.17 ethot

Psalm 102:12 (1-28) “But You, O Lord, abide forever, and Your name to all generations.

What are you experiencing now?

The Psalmist (an important leader or even a king of Israel) here describes how while he has become very ill (102:3-9), his enemies have taken advantage of the situation to criticize him even more. And, I’m sure that many of us have found ourselves in similar situations where our critics take advantage of our illness to make us look bad. And, we wonder, what is God doing?

But at the same time the Psalmist keeps his perspective, and doesn’t let him-self think that God has actually abandoned him, 102:12. He understands that although, in the moment, things don’t always look like they make sense, in time they will, 102:18. And, sometimes they’re happening for the benefit of those we will only know in heaven, like in the case of Job.

So, while we suffer through a situation let’s maintain our perspective realizing that God knows what He’s doing even now, James 1:2-4, Romans 5:3-5. He’s been doing it for a long time and will continue long after I’m gone, 102:23-28.

Wisdom involves recognizing how God is using my story to influence the lives of others.

 

pensamiento-e, 12 de agosto 2017

Salmo 102:12 (1-28) “Mas tú, Señor, permaneces para siempre, y tu nombre por todas las generaciones.

¿Qué estás experimentando ahora?

El salmista (un líder importante o incluso un rey de Israel) describe aquí cómo, mientras se ha puesto muy enfermo (102:3-9), sus enemigos se han aprovechado de la situación para criticarlo aún más. Y, estoy seguro de que muchos de nosotros nos hemos encontrado en situaciones similares donde nuestros críticos se aprovechan de nuestra enfermedad para hacernos quedar mal. Y, nos preguntamos, ¿qué está haciendo Dios?

Pero al mismo tiempo el salmista mantiene su perspectiva, y no le permite pensar que Dios lo ha abandonado, 102:12. Él entiende que aunque, en el momento, las cosas no siempre parecen tener sentido, con el tiempo se verá, 102:18. Y, a veces están sucediendo para el beneficio de aquellos que sólo conoceremos en el cielo, como en el caso de Job.

Por lo tanto, mientras sufrimos a través de una situación vamos a mantener nuestra perspectiva dándonos cuenta de que Dios sabe lo que está haciendo aún ahora, Santiago 1:2-4, Romanos 5:3-5. Lo ha estado haciendo por mucho tiempo y continuará mucho después de que me haya ido, 102:23-28.

Sabiduría involucra reconociendo como Dios esta usando mi historia para influenciar la vida de otros.

August 11.17 ethot

Isaiah 48:20 (1-22) “Declare with the sound of joyful shouting,”

What is your situation?

We all have the natural tendency to get all excited when something good happens to us. When you get a passing grade or your income tax check arrives or you get your first paycheck, you want to let everybody know something good has just happened. You have the desire to celebrate and you don’t want to do it lone. Celebrating alone is no fun! In contrast when nothing is going right we want to hide from everybody. When friends ask how we’re doing, we lie and say just fine and you? All along knowing that their response will likely be like yours because aren’t they in the same place as you?

But how would you react to a situation where the good news that could cause you to celebrate hasn’t happened yet because bad things have to happen to you first and they haven’t happened yet either? Maybe for some of us, knowing we have to pay taxes now to get a return later is as close as we’ll ever get to that situation.

Israel had to experience this time and time again because of its stubbornness. Children experience it all the time because of their stubbornness. You would hope that just like children eventually learn that Israel and we as believers would eventually learn, as well. The lesson to learn here is that God is faithful enough to His word to keep working with us until the job is done no matter how discouraging we may be to God. When we finally reach heaven the celebration will be unbelievable. That is the message we need to share with others that in spite of what is happening here there is hope.

Joyfulness involves keeping our eyes on the promise then living that out right where we are.

 

pensamiento-e, 11 de agosto 2017

Isaías 48:20 (1-22) “con voz de júbilo anunciad, proclamad esto,”

¿Cuál es su situación?

Todos tenemos la tendencia natural de emocionarse cuando algo bueno nos sucede. Cuando obtienes una calificación de aprobado o recibes tu primer cheque de pago, quieres que todos sepan que algo bueno acaba de suceder. Tienes el deseo de celebrar y no quieres hacerlo solitario. Celebrar solo no es divertido! En contraste cuando nada va bien queremos escondernos de todo el mundo. Cuando los amigos preguntan cómo estamos, mentimos y decimos muy bien y tú? Todo el tiempo sabiendo que su respuesta probablemente será como la tuya porque ¿no están en el mismo lugar que tú?

Pero, ¿cómo reaccionarías ante una situación en la que las buenas noticias que podrían hacerte celebrar no han ocurrido todavía porque las cosas malas tienen que pasarte primero y no han ocurrido todavía? Tal vez para algunos de nosotros, saber que tenemos que pagar impuestos ahora para obtener una vuelta más tarde es lo más cerca que llegar a esa situación.

Israel tuvo que experimentar esto una y otra vez debido a su terquedad. Los niños lo experimentan todo el tiempo debido a su terquedad. Ustedes esperan que al igual que los niños finalmente aprendan que Israel y nosotros como creyentes eventualmente aprenderemos, también. La lección a aprender aquí es que Dios es lo suficientemente fiel a Su palabra para seguir trabajando con nosotros hasta que el trabajo se haga sin importar lo desalentador que podamos ser para Dios. Cuando finalmente llegamos al cielo la celebración será increíble. Ese es el mensaje que necesitamos compartir con otros que a pesar de lo que está sucediendo aquí hay esperanza.

Alegría implica mantener nuestros ojos en la promesa entonces vivir de esa manera ahí donde estamos.

August 10.17 ethot

Isaiah 47:8 (1-15) “I am and there is no one beside me.”

What is your assumption?

Babylon had been given a job and in its enthusiasm to fulfill it, it had gone too far, 47:6. It then made an assumption, that it was superior to all others, 47:8, 10. Since it was superior, then whatever standards applied to others no longer applied to them, because they were different, better.

They had failed to see what God was doing through them, 47:6. How could they not see? One day they were like any other people and then suddenly they were superior to all, no one could stop them, or so they thought. How was it that gods that had done nothing for them suddenly came alive?

Well, we live in a world today where that kind of assumption is very much alive. Even though there is enough history for mankind to investigate and see that, yes, there is only one God and there is no one beside Him. He is the One who has been in control and to understand what is happening (as far as that is possible for us) all we need do is read His Book. We can then assume that if He has acted in human history in the past, He is then presently active and there will be no reason to assume He will not continue in the future. My guess is that would be a better assumption, Romans 10:9-11!

Faith involves remembering all the things God has done for you already and ensuring that He has no reason not to continue.

 

pensamiento-e, 10 de agosto 2017

Isaías 47:8 (1-15) “Yo, y nadie más.”

¿Qué asumes tu?

Babilonia había recibido un trabajo y en su entusiasmo para cumplirlo, había ido mas allá de lo supuesto, 47:6. Entonces hizo una suposición de que era superior a todos los demás, 47:8, 10. Como era superior, entonces cualquier norma aplicada a otros ya no les aplicaba, porque eran diferentes, mejor.

No habían podido ver lo que Dios estaba haciendo a través de ellos, 47: 6. ¿Cómo no podían ver? Un día eran como cualquier otra gente y luego de repente eran superiores a todos, nadie podía detenerlos, o eso pensaban. ¿Cómo fue que los dioses que no habían hecho nada por ellos de repente cobraron vida?

Bueno, vivimos hoy en un mundo donde esa suposición está muy viva. Aunque hay suficiente historia para la humanidad investigar y ver que, sí, hay un solo Dios y no hay nadie al lado de El. Él es el que ha estado en control y para entender lo que está sucediendo (en la medida de lo posible para nosotros) todo lo que necesitamos hacer es leer Su Libro. Podemos entonces asumir que si Él ha actuado en la historia humana en el pasado, Él entonces está presentemente activo y no habrá razón para asumir que Él no continuará en el futuro. Mi conjetura es que sería una mejor suposición, Romanos 10:9-11!

Fe implica recordar todas las cosas que Dios ya ha hecho por ti y asegurarte de que no tenga razón para no continuar.

August 9.17 ethot

Isaiah 46:8 (1-13) “Remember this and be assured;

What is God doing for you?

In chapter 45 we just read that God was going to bring Cyrus the Persian king to rescue Israel from the Babylonian king. Neither of these kings meant anything to the people of Israel at this time because they were worried about Sennacherib, the Assyrian king. They had heard of the Babylonians but not yet of the Persians. Yet, God laid out before them what was going to happen so that when it did they would know that God was still in control. Though they would experience many things God would remain the same and still true to His promise, 46:4.

In like manner the church today knows that things will get worse and worse until Jesus returns for His church. Then life will really get bad for who are left behind. In the mean time we are to stand firm in our belief that God is still active in the affairs of men even when persecution is subtle or overt.

What this knowledge should produce in us is a certain peace, a quietness of spirit. In 46:11 He says, “I have planned it, surely I will do it.” This reminds us that no matter whatever seems to be going on around us and to us, God’s purpose will still be completed. Whether on the national or individual level, God is fulfilling His plans for Israel, the United States and me. It is reassuring to know that God cares for me so much that He has moved time and nations to help get me right to where He wants me to be. Is He doing the same for you?

Enthusiasm involves not being discouraged by external influences on my life, but seeing their value instead.

 

pensamiento-e, 9 de agosto 2017

Isaías 46:8 (1-13) “Acordaos de esto, y estad confiados;

¿Qué está haciendo Dios por usted?

En el capítulo 45 acabamos de leer que Dios iba a traer a Ciro el rey de Persa para rescatar a Israel del rey Babilónico. Ninguno de estos reyes significaba nada para el pueblo de Israel en este momento porque estaban preocupados por Senaquerib, el rey de Asiria. Habían oído hablar de los Babilonios, pero aún no de los Persas. Sin embargo, Dios puso delante de ellos lo que iba a suceder para que cuando ocurriera sabrían que Dios estaba todavía en control. Aunque experimentaran muchas cosas, Dios seguiría siendo el mismo y todavía fiel a su promesa, 46:4.

De la misma manera, la iglesia hoy sabe que las cosas empeorarán hasta que Jesús regrese para su iglesia. Entonces la vida será realmente mala para quienes quedan atrás. Mientras tanto, debemos permanecer firmes en nuestra creencia de que Dios sigue siendo activo en los asuntos de los hombres incluso cuando la persecución es sutil o abierta.

Lo que este conocimiento debe producir en nosotros es una paz segura, una quietud de espíritu. En 46:11 Él dice: “lo he planeado, así lo haré”. Esto nos hace recordar que no importa lo que parece estar sucediendo alrededor de nosotros y para nosotros, el propósito de Dios todavía será cumplida. Ya sea a nivel nacional o individual, Dios está cumpliendo Sus planes para Israel, los Estados Unidos y yo. Me hace sentir segura saber que Dios se preocupa tanto por mí que Él ha movido el tiempo y las naciones para ayudarme a llegar al lugar a donde Él quiere que yo este. ¿Estará haciendo lo mismo por ti?

Entusiasmo implica no ser desalentado por influencias externas en su vida, sino ver y aprovecharse de su valor para su vida.