Feeds:
Posts
Comments

Archive for May, 2020

1 Peter 2:18 (18-25) “Servants,

Whom do you serve?

When I read the word “servants” it reminded me of what Jesus said in one of His mountain sermons, Luke 17:7-10. The attitude of the servant is the point that Peter is making. It was the same point he was making in the previous passage we looked at, that we are not here to establish the kingdom of God and be served. We are here to be an example of what God can do with those who submit to His will.

If we are wronged for doing the right things, in the right way and at the right time and suffer for it our reward will be from God, but our example will be for others, 2:20-21.

But if we suffer for failing to fulfill our responsibilities at work, we suffer for our own sake. Jesus explained that the attitude of the servant was simply to do as little as possible and everyone should be happy they got that. But that is not what our attitude as believers should be. When we just do what we were told we should feel like failures. Our approach to our responsibilities is to go beyond what was expected because we serve Him not others.

Gratefulness involves using the opportunities present to show your appreciation for what God is doing with you.

 

pensamiento-e, 31 de mayo 2020

1 Pedro 2:18 (18-25) “Siervos,

¿A quién sirves?

Cuando leí la palabra “siervos” me recordó lo que Jesús dijo en uno de sus sermones de montes, Lucas 17:7-10. La actitud del sirviente es el punto que Peter está haciendo. Era el mismo punto que estaba haciendo en el pasaje anterior que vimos, que no estamos aquí para establecer el reino de Dios y ser servidos. Estamos aquí para ser un ejemplo de lo que Dios puede hacer con aquellos que se someten a Su voluntad.

Si somos perjudicados por hacer las cosas correctas, de la manera correcta y en el momento correcto y sufrimos por ello, nuestra recompensa será de Dios, pero nuestro ejemplo será para otros, 2:20-21.

Pero si sufrimos por no cumplir con nuestras responsabilidades en el trabajo, sufrimos por nuestra propia falta. Jesús explica que la actitud del sirviente era simplemente hacer lo menos posible y que todos deberían estar felices de recibir eso. Pero esa no es nuestra actitud como creyentes. Cuando hacemos lo que nos dijeron, deberíamos sentirnos fracasados. Nuestro enfoque de nuestras responsabilidades es ir más allá de lo esperado porque servimos a Él, no a los demás.

Gratitud involucra el uso de las oportunidades presentes para mostrar su agradecimiento por lo que Dios esta haciendo con usted.

Read Full Post »

1 Peter 2:16 (11-17) “Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bond-slaves of God.

Whose order do you follow?

One day Peter was approached by the temple tax collectors and asked if Jesus didn’t pay the tax. Peter told them of course and ran of to find Jesus. So, before Peter could say anything, Jesus asked Him a question. He asked him from whom did kings collect their tax, from their sons or from strangers. And Peter said, from strangers. Jesus replied, “Then the sons are exempt.” However, so that we do not offend them… pay the tax. (Matthew 17:24-27)

I bring this story up because what Jesus taught Peter was that we’re not here to make trouble, but to be examples to unbelievers of how real believers in the living God live in this world, 2:11-12. We respect the governing authorities, whether religious of political because we recognize the principle of authority as established by God for our good, 2:13-17, Romans 13:1-7.

As sons of God we are not subject to the rules of men, but as God’s representatives we’re here on a mission and so subject ourselves to their rules so we can fulfill the mission, 2:16. If we don’t fear God why should those in the world? If we have submitted our will to Him then we must do what He expects of us, 2:17

Self-control involves placing my thoughts, words and actions under the control of the Holy Spirit.

 

pensamiento-e, 30 de mayo 2020

1 Pedro 2:16 (11-17) “Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios.

¿De quién son las ordenes que tu sigues?

Un día, los recaudadores de impuestos del templo se acercaron a Pedro y le preguntaron si Jesús no pagaba el impuesto. Pedro les dijo, por supuesto, y corrió a buscar a Jesús. Entonces, antes de que Pedro pudiera decir algo, Jesús le hizo una pregunta. Le preguntó de quién recaudaban los reyes sus impuestos, de sus hijos o de extraños. Y Peter dijo, de extraños. Jesús respondió: “Entonces los hijos están exentos”. Sin embargo, para que no los ofendamos … pague el impuesto. (Mateo 17:24-27)

Menciono esta historia porque lo que Jesús le enseñó a Pedro fue que no estamos aquí para causar problemas, sino para ser ejemplos para los no creyentes de cómo los verdaderos creyentes en el Dios vivo viven en este mundo, 2:11-12. Respetamos a las autoridades gubernamentales, ya sean religiosas o políticas, porque reconocemos el principio de autoridad establecido por Dios para nuestro bien, 2:13-17, Romanos 13:1-7.

Como hijos de Dios, no estamos sujetos a las reglas de los hombres, pero como representantes de Dios estamos aquí en una misión y, por lo tanto, nos sometemos a sus reglas para que podamos cumplir la misión, 2:16. Si no tememos a Dios, ¿por qué deberían hacerlo aquellos en el mundo? Si le hemos entregado nuestra voluntad, debemos hacer lo que Él espera de nosotros, 2:17.

Dominio propio consiste en colocar mis pensamientos, palabras y acciones bajo el control del Espíritu Santo.

Read Full Post »

1 Peter 2:1 (1-10) “putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

Who are you?

I hadn’t seen it quit this way before, but the reason Christians are to be “holier-than-thou”, as the saying goes, is because we are. We are to be holy because we have become a nation of priest/kings, 2:9-10. Each one of us has been set apart (that is what holy means) for the job or task of being priests.

Priests bring people to God they teach the word of God. They have no interest in the things that would keep them from accomplishing that job. Kings are busy about the business of protecting their own. They stand before the world of men as examples of the best our kind has to offer. In the history of the Jews these two areas of their lives failed because they mixed their way with that of the world rather than desiring the pure milk of the word of God, 2:2. See, they failed to understand that although they were in this world, under God, they were no longer of it. Like wise today as believers we must understand that we are no longer of this world, John 17.

As believers we need to stop wondering how to hurt those who hurt us. We have to stop lying to those who lye to us. We have to live honestly and sincerely no matter what that may reveal about us. We need to stop wanting the things others have, things we don’t need and shouldn’t have. And we need to stop making ourselves look good at other peoples expense.

Virtue involves developing moral standards in your own life that will create in others the desire to be more like Christ.

 

pensamiento-e, 29 de mayo 2020

1 Pedro 2:1 (1-10) “desechando toda malicia y todo engaño, e hipocresías, envidias y toda difamación,

¿Quién eres tú?

No lo había visto así antes, pero la razón por la cual los cristianos deben ser “más santos que tú”, como dice el refrán, es porque nosotros lo somos. Debemos ser santos porque nos hemos convertido en una nación de sacerdotes/reyes, 2:9-10. Cada uno de nosotros ha sido apartado (eso es lo que significa santo) para el trabajo o la tarea de ser sacerdotes.

Los sacerdotes llevan a las personas a Dios, les enseñan la palabra de Dios. No tienen interés en las cosas que les impedirían realizar ese trabajo. Los reyes están ocupados con el negocio de proteger a los suyos. Se presentan ante el mundo de los hombres como ejemplos de lo mejor que nuestro tipo tiene para ofrecer. En la historia de los Judíos, estas dos áreas de sus vidas fallaron porque mezclaron su camino con el del mundo en lugar de desear la leche pura de la palabra de Dios, 2:2. Ven, no entendieron que aunque estaban en este mundo, bajo Dios, ya no eran de él. De la misma manera hoy como creyentes, debemos entender que ya no somos de este mundo, Juan 17.

Como creyentes, debemos dejar de pensar cómo hacerle daño a los que me han hecho daño. Tenemos que dejar de mentirle a quienes nos mienten. Tenemos que vivir honesta y sinceramente sin importar lo que eso revele sobre nosotros. Necesitamos dejar de querer las cosas que otros tienen, cosas que no necesitamos y que no deberíamos tener. Y debemos dejar de hacernos lucir bien al daño de otras personas.

Virtud involucra el desarrollo de estándares morales en su propia vida que creará en otros el deseo para ser más como Cristo.

Read Full Post »

1 Peter 1:23 (22-25) “for you have been born again not of seed which is perishable but imperishable,

How sure are you?

I like Peter’s emphasis on being born again because it helps us to remember what Jesus told His disciples before leaving. In John 17 He told them and us that, as believers, we are no longer just of this world.

This also reminds me of the conversation Jesus had with Nicodemus about the need to be born again, John 3:3. He couldn’t understand that if there is only one way to be born physically, there is only one way to be born spiritually. And in the same way there is only one way to heaven, only through Jesus, John 14:1-6.

Like Peter my hope for all of you is that the Gospel message you accepted helped you to realize that you are now completely different people, no longer restricted to the way of the world but now open to the way of God, 1:25.

Faith involves a growing confidence in God’s ability to deliver.

 

pensamiento-e, 28 de mayo 2020

1 Pedro 1:23 (22-25) “Pues habéis nacido de nuevo, no de una simiente corruptible, sino de una que es incorruptible,

¿Qué tan seguro estás?

Me gusta el énfasis de Pedro acerca de el nacer de nuevo porque nos ayuda a recordar lo que Jesús les dijo a sus discípulos antes de irse. En Juan 17 les dijo a ellos y a nosotros que, como creyentes, ya no somos solo de este mundo.

Esto también me recuerda la conversación que Jesús tuvo con Nicodemo sobre la necesidad de nacer de nuevo, Juan 3:3. No podía entender que si solo hay una forma de nacer físicamente, solo hay una forma de nacer espiritualmente. Y de la misma manera solo hay un camino al cielo, solo a través de Jesús, Juan 14:1-6.

Como Pedro, mi esperanza para todos ustedes es que el mensaje del Evangelio que aceptaron les ayudó a darse cuenta de que ahora son personas completamente diferentes, que ya no están restringidas al camino del mundo, sino que ahora están abiertas al camino de Dios, 1:25.

Fe implica una creciente confianza en la capacidad de Dios para cumplir.

Read Full Post »

1 Peter 1:17 (17-21) “conduct yourselves in fear during the time of your stay on earth;

How aware are you?

Again, Peter wants us to maintain a right (or sober) perspective on who we are. So, if because of the decision you made to accept Jesus as your savior, you are now a son of the heavenly Father then you need to act like it.

In part this is what so interests the angels about us humans, 1:12. They must be asking why would God want to be their Father? Yet, the question we need to be asking ourselves is, what does a father/son relationship with God look like?

Well, one thing Peter points to is that there will be expectations of our behavior from our heavenly Father, for which we need to be keenly aware, 1:17. But another thing we need to be aware of is that we’re only here on earth for a limited amount of time. So, the behavior He expects from us and the suffering we may experience while on earth is nothing compared to our experience in eternity.

Attentiveness involves not letting the distractions of the moment keep you from fulfilling your commitments.

 

pensamiento-e, 27 de mayo 2020

1 Pedro 1:17 (17-21) “conducíos en temor durante el tiempo de vuestra peregrinación;

¿Qué tan consciente estás?

Nuevamente, Pedro quiere que mantengamos una perspectiva correcta (o sobria) sobre quiénes somos. Entonces, si por la decisión que tomaste de aceptar a Jesús como tu salvador, ahora eres un hijo del Padre celestial, entonces debes actuar como tal.

En parte, esto es lo que interesa a los ángeles acerca de nosotros los humanos, 1:12. Deben estar preguntando ¿por qué Dios querría ser su Padre? Sin embargo, la pregunta que debemos hacernos es, ¿cómo es una relación de padre e hijo con Dios?

Bueno, una cosa a la que señala Pedro es que habrá expectativas de nuestro comportamiento por parte de nuestro Padre celestial, por lo que debemos ser muy conscientes, 1:17. Pero otra cosa que debemos tener en cuenta es que solo estamos aquí en la tierra por un tiempo limitado. Entonces, el comportamiento que Él espera de nosotros y el sufrimiento que podemos experimentar mientras estamos en la tierra no es nada comparado con nuestra experiencia en la eternidad.

Ser atento involucra no permitir que las distracciones del momento le impiden cumplir con sus compromisos.

Read Full Post »

1 Peter 1:13 (13-16) “Therefore, prepare our minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.”

How sober are you?

Since the prophets of old wrote the Bible for us, Peter tells us that we should have an appropriate response, and that is to be sober, 1:13. Being sober means remembering who you are. We are no longer just humans, we’re destined for something so special that the angels are as excited as we should be, 1:12.

The way to remember who we are is to remain focused on being like Christ. Peter says, “do not be conformed to the former lusts which were yours in your ignorance,” 1:14. So, as people see us pulling away from “the lust of the flesh, the lust of the eye and the boastful pride of life,” (1John 2:16) they will surely begin to see God reflected to them in our lives.

As we live out our salvation, as revealed to us in the Bible, the impact God wanted to have on you can be realized. Remember the angels want to see that change too.

Virtue involves developing moral standards in your own life that will create in others the desire to be more like Christ.

 

pensamiento-e, 26 de mayo 2020

1 Pedro 1:13 (13-16) “Por tanto, ceñid vuestro entendimiento para la acción; sed sobrios en espíritu, poned vuestra esperanza completamente en la gracia que se os traerá en la revelación de Jesucristo.”

¿Que tan sobrio eres?

Dado que los profetas de la antigüedad escribieron la Biblia para nosotros, Pedro nos dice que debemos tener una respuesta adecuada, y eso es estar sobrio, 1:13. Estar sobrio significa recordar quién eres. Ya no somos solo humanos, estamos destinados a algo tan especial que los ángeles están tan emocionados como nosotros debemos ser, 1:12.

La forma de recordar quiénes somos es permanecer enfocados en ser como Cristo. Pedro dice: “no os conforméis a los deseos que antes teníais en vuestra ignorancia”, 1:14. Entonces, cuando la gente nos vea alejándonos de “la pasión de la carne, la pasión de los ojos y la arrogancia de la vida,” (1 Juan 2:16) seguramente comenzarán a ver a Dios reflejado a ellos en nuestras vidas.

A medida que aplicamos nuestra salvación, como se nos revela en la Biblia, el impacto que Dios quería tener en ti se puede realizar. Recuerda que los ángeles también quieren ver ese cambio.

Virtud involucra el desarrollo de estándares morales en su propia vida que creará en otros el deseo para ser más como Cristo.

Read Full Post »

May 25.2020 etho

1 Peter 1:12 (3-12) “It was revealed to them that they were not serving themselves, but you,

How grateful are you?

So, the Gospel which we now understand is reserved for us in heaven (1:4) was not clearly understood by the prophets of the O.T. They understood that the Messiah was to come and suffer and save the chosen, but they didn’t understand that the chosen would include both Jew and Gentile (us).

In a similar fashion Daniel was told to seal up the book (of Daniel), Daniel 12:4, 9. He had heard all the prophecies and experienced the fulfillment of some but not all of them. When he asked for clarification he was basically told they were not for him. But, he was also told that he shouldn’t concern himself over those prophecies and just get back to being God’s representative in the court of the current king he served, Daniel 12:13.

I found this very interesting because most of the book of the Revelation was not written for us, because we have not been designated to suffer through Daniel’s seven years of tribulation, Daniel 9:27, 1 Thessalonians 4:13-18. So, we also should be busy about our jobs as God’s representatives, as well.

Gratefulness involves understanding that God will handle everything with my best interest in mind.

 

pensamiento-e, 25 de mayo 2020

1 Pedro 1:12 (3-12) “A ellos les fue revelado que no se servían a sí mismos, sino a vosotros,

¿Que tan agradecido eres?

Entonces, el Evangelio que ahora entendemos está reservado para nosotros en el cielo (1:4) no fue claramente entendido por los profetas del O.T. Entendieron que el Mesías iba a venir y sufrir y salvar a los elegidos, pero no entendieron que los elegidos incluirían tanto a Judíos como a Gentiles (nosotros).

De manera similar, se le dijo a Daniel que sellara el libro (de Daniel), Daniel 12:4, 9. Había escuchado todas las profecías y había experimentado el cumplimiento de algunas, pero no todas. Cuando pidió una aclaración, básicamente le dijeron que no eran para él. Pero también le dijeron que no debía preocuparse por esas profecías y simplemente volver a ser el representante de Dios en la corte del actual rey al que servía, Daniel 12:13.

Esto me pareció muy interesante porque la mayor parte del libro de Apocalipsis no fue escrito para nosotros, porque no hemos sido designados para sufrir durante los siete años de tribulación de Daniel, Daniel 9:27, 1 Tesalonicenses 4 13-18. Entonces, también nosotros deberíamos estar ocupados con nuestros trabajos como representantes de Dios.

Gratitud involucra entendiendo que Dios sabe manejar todo con mis mejores intereses en mente.

Read Full Post »

1 Peter 1:1 (1-9) “to those… who are chosen…

How confident are you?

I wonder if Peter had read Paul’s letter to the church in Rome. I often wonder who had read who’s letter because there are times when you read something from one writer that you know you heard from another. Here in 1:1-2 Peter gives us a short view of what Paul took half a chapter to explain to the Romans (8).

So the “word which was preached” (1:25b) to those who heard Peter and those who heard it from Paul was that God has chosen us, because He loved us before we were born and had a chance to do anything. He elected us to be sanctified (set apart for special duty) before all men by the work of the Holy Spirit that now resides in each of His chosen.

This sanctification (process) will result in our appearing to be like Jesus, the Son of God. And, this is all made possible because we have accepted the work of Jesus on our behalf. As a result of that work, we’re guarantee that when the day of reckoning, that will come to all mankind, comes our reservation in heaven will be valid (1:4), freeing us from any condemnation.

Virtue involves developing moral standards in your own life that will create in others the desire to be more like Christ.

 

pensamiento-e, 24 de mayo 2020

1 Pedro 1:1 (1-9) “A los… elegidos…

¿Qué tan seguro estás?

Me pregunto si Pedro había leído la carta de Pablo a la iglesia en Roma. A menudo me pregunto quién había leído la carta de quién, porque hay veces en que lees algo de un escritor que sabes que escuchaste de otro. Aquí en 1:1-2, Pedro nos da una breve visión de lo que Pablo tomó medio capítulo para explicar a los Romanos (8).

Entonces, la “palabra que os fue predicada” (1:25b) a aquellos que escucharon a Pedro y a aquellos que la escucharon de Pablo fue que Dios nos eligió, porque Él nos amó antes de que naciéramos y tuvimos la oportunidad de hacer cualquier cosa. Él nos eligió para ser santificados (apartados para un deber especial) ante todos los hombres por la obra del Espíritu Santo que ahora reside en cada uno de sus elegidos.

Esta santificación (proceso) dará como resultado que parezcamos como Jesús, el Hijo de Dios. Y todo esto es posible porque hemos aceptado la obra de Jesús por nosotros. Como resultado de ese trabajo, es garantizado que cuando llegue el día del juicio final, que llegará a toda la humanidad, nuestra reserva en el cielo será válida (1:4), liberándonos de cualquier condena.

Virtud involucra el desarrollo de estándares morales en su propia vida que creará en otros el deseo para ser más como Cristo.

Read Full Post »

Philemon 1:15 (1-25) “For perhaps he was for this reason separated from you for a while,

How do you see justice?

In this letter Paul appeals to a friend (Philemon) for the life of a slave he owned but had stolen something and run away, 1:18. In the mean time God lead Onesimus (the slave) to Paul, 1:15. Paul led the slave to Christ, making them all brothers in Christ. What a dilemma!

First we should understand that Paul was not asking Philemon to act like as if nothing had happened. He was asking him to think of the bigger picture. Onesimus had done wrong and in that culture the punishment for it was death. Even though he was now repentant it only meant that he clearly understood his guilt.

I think Paul wanted Philemon to see that this is what God had to do to bring Onesimus to Christ and help Paul needed while in prison at Rome. We need to remember that our thinking has to go beyond what is legal or acceptable in the world to what is acceptable to God. Remember vengeance is the Lord’s, not mine, Deuteronomy 32:35-36.

Faith involves letting God do what He does while you do what your supposed to do.

 

pensamiento-e, 23 de mayo 2020

Filemón 1:15 (1-25) “Porque quizá por esto se apartó de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre,

¿Cómo ves la justicia?

En esta carta, Pablo apela a un amigo (Filemón) por la vida de un esclavo que poseía pero que había robado algo y escapado, 1:18. Mientras tanto, Dios guió a Onésimo (el esclavo) a Pablo, 1:15. Pablo llevó al esclavo a Cristo, haciéndolos a todos hermanos en Cristo. ¡Qué dilema!

Primero debemos entender que Paul no le estaba pidiendo a Filemón que actuara como si nada hubiera pasado. Le estaba pidiendo que pensara en el panorama general. Onésimo había hecho mal y en esa cultura el castigo era la muerte. Aunque ahora estaba arrepentido, solo significaba que entendía claramente su culpa.

Creo que Pablo quería que Filemón viera que esto es lo que Dios tuvo que hacer para traer a Onésimo a Cristo y ayudar a Pablo mientras estaba en prisión en Roma. Necesitamos recordar que nuestro pensamiento tiene que ir más allá de lo que es legal o aceptable en el mundo a lo que es aceptable para Dios. Recuerde que la venganza es del Señor, no mía, Deuteronomio 32:35-36.

Fe implica dejar que Dios haga lo que le toca a Él mientras yo hago lo que me toca a mi.

Read Full Post »

Philemon 1:9 (1-25) “yet for loves sake I rather appeal to you…

How do you handle justice?

In this situation, as an Apostle of Christ, Paul had the authority to tell Philemon what to do.

But the question we have to ask ourselves is, how would that have helped the matter? Onesimus had done wrong and should have paid the consequences of his behavior. We’re all under authority and need to learn to respect that. One day Onesimus would be the one in authority, how would he then handle disobedience? And, Philemon had an opportunity to feel and understand what God had when man rejected His authority over Adam and Eve.

Good leaders see opportunities, ways to resolve a situation so that all involved will learn and grow and be thankful for God’s grace and mercy on all. In this situation Paul felt an appeal was more effective tan a command.

Self-control involves placing my thoughts, words and actions under the control of the Holy Spirit.

 

pensamiento-e, 22 de mayo 2020

Filemón 1:9 (1-25) “no obstante, por causa del amor que te tengo,

¿Cómo manejas la justicia?

En esta situación, como Apóstol de Cristo, Pablo tenía la autoridad de decirle a Filemón qué hacer.

Pero la pregunta que tenemos que hacernos es, ¿cómo habría ayudado eso al asunto? Onésimo había hecho mal y debería haber pagado las consecuencias de su comportamiento. Todos estamos bajo autoridad y necesitamos aprender a respetar eso. Un día, Onésimo sería el que tiene autoridad, ¿cómo manejaría la desobediencia de otro? Y Filemón tuvo la oportunidad de sentir y comprender lo que Dios sintió cuando el hombre rechazó Su autoridad sobre Adán y Eva.

Los buenos líderes ven oportunidades, formas de resolver una situación para que todos los involucrados aprendan y crezcan y estén agradecidos por la gracia y la misericordia de Dios para todos. En esta situación, Paul sintió que una apelación era más efectiva que una orden.

Dominio propio consiste en colocar mis pensamientos, palabras y acciones bajo el control del Espíritu Santo.

Read Full Post »

Older Posts »