Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Finances’ Category

Titus 3:14 (12-15) “Our people must also learn to engage in good deeds to meet pressing needs, so that they will not be unfruitful.”

How helpful are you becoming?

In his letter to the Ephesians, Paul explained that those who were guilty of theft had to learn to give. But to be able to give they had, not only to stop stealing, they had to get a job and earn the money they were going to give.

I wonder if Paul was calling the church in Crete lazy. Remember in chapter one verse 12 Paul rebukes a man for being insensitive to Cretans, calling them lazy, among other things? Well, you know what they say, where there’s smoke there’s fire! I don’t know if Paul was calling the church there lazy or if he was just advising them against fulfilling that man’s prophecy, but even today the church must be about the business of being ready to meet needs. Keeping the church operational and moving forward requires that each of us remember our mission here on earth (mature in the church and share the gospel) as we wait for our Lords return.

So whereas I might not be able to go out to a foreign or local mission I am able to prayerfully and financially support that work. Let’s stop stealing the time and money God has given us to help those in ministerial need.

Joyfulness involves learning to encourage others with all the resources God has given me.

 

pensamiento-e, 20 de julio 2020

Tito 3:14 (12-15) “Y que nuestro pueblo aprenda a ocuparse en buenas obras, atendiendo a las necesidades apremiantes, para que no estén sin fruto.”

¿Qué tan útil te estás volviendo?

En su carta a los efesios, Pablo explicó que los culpables de robo tenían que aprender a dar. Pero para poder dar lo que tenían, no solo para dejar de robar, tenían que conseguir un trabajo y ganar el dinero que iban a dar.

Me pregunto si Pablo estaba llamando ociosos a la iglesia en Creta. ¿Recuerdas en el capítulo uno versículo 12 que Pablo reprende a un hombre por ser insensible a los cretenses, llamándolos ociosos, entre otras cosas?

Bueno, ya sabes lo que dicen, ¡donde hay humo hay fuego! No sé si Pablo estaba llamando a la iglesia allí ociosos o si solo les estaba aconsejando que no cumplieran la profecía de ese hombre, pero incluso hoy la iglesia debe ocuparse del negocio de estar lista para satisfacer las necesidades. Mantener la iglesia operativa y avanzar requiere que cada uno de nosotros recuerde nuestra misión aquí en la tierra (madurar en la iglesia y compartir el evangelio) mientras esperamos que regrese nuestro Señor.

Entonces, si no puedo salir a una misión extranjera o local, puedo apoyar en oración y financieramente ese trabajo. Dejemos de robar el tiempo y el dinero que Dios nos ha dado para ayudar a los ministerios en necesidad.

Alegría involucra aprender como animar a otros con todos los recursos que Dios me ha dado.

Read Full Post »

1 Timothy 6:18 (17-21) “Instruct them to do good,

Don’t forget to share what God has given.

Paul had told Timothy that those who went looking to be rich were asking for more trouble than they could handle, 6:9. The purpose of the gospel was not to make us rich here on earth, but in heaven, 6:19. But what of those who were already rich… too late?

Jesus tells the story of a rich man who one year, has an outstanding harvest, Luke 12:16-21. He decides to tear down his barns and build bigger ones to keep all his new wealth, thinking he has provided for all he will ever need. But Jesus calls him a fool, because that night the man would die and what of all his wealth then?

What we need and what we want are two different things. Those who have been given the ability to make much will be accountable to Him who gave them that ability, 6:17. Each of us is to look at our circumstances as opportunities to serve God. Those of us with less or no money can serve God in many other ways. And those who have the money can use it as well; to help the ministry continue in whatever forms it has taken.

Generosity involves learning how to be a wise steward of time, money and possessions. IBLP

 

pensamiento-e, 9 de julio 2020

1 Timoteo 6:18 (17-21) “Enséñales que hagan bien,

No te olvides de compartir lo que Dios ha dado.

Pablo le había dicho a Timoteo que los que buscaban ser ricos estaban pidiendo más problemas de los que podían manejar, 6:9. El propósito del evangelio no era hacernos ricos aquí en la tierra, sino en el cielo, 6:19. Pero, ¿qué hay de los que ya eran ricos … ¿demasiado tarde?

Jesús cuenta la historia de un hombre rico que un año tiene una cosecha excepcional, Lucas 12:16-21. Decide derribar sus graneros y construir otros más grandes para mantener toda su nueva riqueza, pensando que ha provisto todo lo que necesitará. Pero Jesús lo llama tonto, porque esa noche el hombre moriría y entonces ¿qué su riqueza?

Lo que necesitamos y lo que queremos son dos cosas diferentes. Aquellos a quienes se les ha dado la habilidad de ganar mucho serán responsables ante Aquel que les dio esa habilidad, 6:17. Cada uno de nosotros debe mirar nuestras circunstancias como oportunidades para servir a Dios. Aquellos de nosotros con menos o ningún dinero podemos servir a Dios de muchas otras maneras. Y aquellos que tienen el dinero también pueden usarlo; para ayudar al ministerio a continuar en cualquier forma que haya tomado.

Generosidad implica aprender a ser un buen administrador de tiempo, dinero y posesiones. IBLP

Read Full Post »

1 Timothy 6:6 (6-16) “But godliness is a means of great gain when accompanied by contentment.

Don’t forget who you are!

In the previous three verses Paul reminds Timothy about the basic motive of the false teachers mentioned in chapter one. False teacher tend to fake being godliness to make money.

In these next five verses Paul shows us that in fact there is great gain in becoming godly, but it’s not cash. In this world we live in we’re constantly bombarded with the idea that success in life is measured by how much you have.

Godliness is a great gain in that it teaches us to be satisfied with what we have where we are. This is because we don’t need possessions to validate who we are. As believers God validates who we are before Him and our fellow believers as we seek to become more Christ like.

Paul explains that contentment lets me see that, I came into the world with no possessions and will leave with none (6:7); so how much I have when I leave equals a big waste of time and effort I could have invested in peoples lives. The quality of contentment lets us see that, friends are not bought they are earned. Contentment is an aspect of thinking like God want me to.

Contentment involves learning how to use what we have rather than desiring what we can’t use.

 

pensamiento-e, 7 de julio 2020

1 Timoteo 6:6 (6-16) “Pero la piedad, en efecto, es un medio de gran ganancia cuando va acompañada de contentamiento.

¡No te olvides de quién eres!

En los tres versículos anteriores, Pablo le recuerda a Timoteo el motivo básico de los falsos maestros mencionados en el capítulo uno. Los falsos maestros tienden a fingir ser piadosos para ganar dinero.

En los siguientes cinco versículos, Pablo nos muestra que, de hecho, hay una gran ganancia en ser piadoso, pero no es efectivo. En este mundo en el que vivimos, estamos constantemente bombardeados con la idea de que el éxito en la vida se mide por cuánto tienes.

La piedad es una gran ganancia, ya que nos enseña a estar satisfechos con lo que tenemos donde estamos. Esto se debe a que no necesitamos posesiones para validar quiénes somos. Como creyentes, Dios valida quiénes somos ante Él y nuestros compañeros creyentes a medida que buscamos llegar a ser más como Cristo.

Pablo explica que el contentamiento me permite ver que vine al mundo sin posesiones y que me iré sin ninguna (6:7); entonces, cuánto tengo cuando me voy equivale a una gran pérdida de tiempo y esfuerzo que podría haber invertido en la vida de las personas. La calidad del contentamiento nos permite ver que, amigos no se compran, se ganan. El contentamiento es un aspecto de pensar como Dios quiere que lo hagamos.

Contentamiento involucra aprender a usar lo que tenemos en vez de desear lo que no podemos usar.

Read Full Post »

1 Peter 2:16 (11-17) “Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bond-slaves of God.

Whose order do you follow?

One day Peter was approached by the temple tax collectors and asked if Jesus didn’t pay the tax. Peter told them of course and ran of to find Jesus. So, before Peter could say anything, Jesus asked Him a question. He asked him from whom did kings collect their tax, from their sons or from strangers. And Peter said, from strangers. Jesus replied, “Then the sons are exempt.” However, so that we do not offend them… pay the tax. (Matthew 17:24-27)

I bring this story up because what Jesus taught Peter was that we’re not here to make trouble, but to be examples to unbelievers of how real believers in the living God live in this world, 2:11-12. We respect the governing authorities, whether religious of political because we recognize the principle of authority as established by God for our good, 2:13-17, Romans 13:1-7.

As sons of God we are not subject to the rules of men, but as God’s representatives we’re here on a mission and so subject ourselves to their rules so we can fulfill the mission, 2:16. If we don’t fear God why should those in the world? If we have submitted our will to Him then we must do what He expects of us, 2:17

Self-control involves placing my thoughts, words and actions under the control of the Holy Spirit.

 

pensamiento-e, 30 de mayo 2020

1 Pedro 2:16 (11-17) “Andad como libres, pero no uséis la libertad como pretexto para la maldad, sino empleadla como siervos de Dios.

¿De quién son las ordenes que tu sigues?

Un día, los recaudadores de impuestos del templo se acercaron a Pedro y le preguntaron si Jesús no pagaba el impuesto. Pedro les dijo, por supuesto, y corrió a buscar a Jesús. Entonces, antes de que Pedro pudiera decir algo, Jesús le hizo una pregunta. Le preguntó de quién recaudaban los reyes sus impuestos, de sus hijos o de extraños. Y Peter dijo, de extraños. Jesús respondió: “Entonces los hijos están exentos”. Sin embargo, para que no los ofendamos … pague el impuesto. (Mateo 17:24-27)

Menciono esta historia porque lo que Jesús le enseñó a Pedro fue que no estamos aquí para causar problemas, sino para ser ejemplos para los no creyentes de cómo los verdaderos creyentes en el Dios vivo viven en este mundo, 2:11-12. Respetamos a las autoridades gubernamentales, ya sean religiosas o políticas, porque reconocemos el principio de autoridad establecido por Dios para nuestro bien, 2:13-17, Romanos 13:1-7.

Como hijos de Dios, no estamos sujetos a las reglas de los hombres, pero como representantes de Dios estamos aquí en una misión y, por lo tanto, nos sometemos a sus reglas para que podamos cumplir la misión, 2:16. Si no tememos a Dios, ¿por qué deberían hacerlo aquellos en el mundo? Si le hemos entregado nuestra voluntad, debemos hacer lo que Él espera de nosotros, 2:17.

Dominio propio consiste en colocar mis pensamientos, palabras y acciones bajo el control del Espíritu Santo.

Read Full Post »

Philemon 1:15 (1-25) “For perhaps he was for this reason separated from you for a while,

How do you see justice?

In this letter Paul appeals to a friend (Philemon) for the life of a slave he owned but had stolen something and run away, 1:18. In the mean time God lead Onesimus (the slave) to Paul, 1:15. Paul led the slave to Christ, making them all brothers in Christ. What a dilemma!

First we should understand that Paul was not asking Philemon to act like as if nothing had happened. He was asking him to think of the bigger picture. Onesimus had done wrong and in that culture the punishment for it was death. Even though he was now repentant it only meant that he clearly understood his guilt.

I think Paul wanted Philemon to see that this is what God had to do to bring Onesimus to Christ and help Paul needed while in prison at Rome. We need to remember that our thinking has to go beyond what is legal or acceptable in the world to what is acceptable to God. Remember vengeance is the Lord’s, not mine, Deuteronomy 32:35-36.

Faith involves letting God do what He does while you do what your supposed to do.

 

pensamiento-e, 23 de mayo 2020

Filemón 1:15 (1-25) “Porque quizá por esto se apartó de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre,

¿Cómo ves la justicia?

En esta carta, Pablo apela a un amigo (Filemón) por la vida de un esclavo que poseía pero que había robado algo y escapado, 1:18. Mientras tanto, Dios guió a Onésimo (el esclavo) a Pablo, 1:15. Pablo llevó al esclavo a Cristo, haciéndolos a todos hermanos en Cristo. ¡Qué dilema!

Primero debemos entender que Paul no le estaba pidiendo a Filemón que actuara como si nada hubiera pasado. Le estaba pidiendo que pensara en el panorama general. Onésimo había hecho mal y en esa cultura el castigo era la muerte. Aunque ahora estaba arrepentido, solo significaba que entendía claramente su culpa.

Creo que Pablo quería que Filemón viera que esto es lo que Dios tuvo que hacer para traer a Onésimo a Cristo y ayudar a Pablo mientras estaba en prisión en Roma. Necesitamos recordar que nuestro pensamiento tiene que ir más allá de lo que es legal o aceptable en el mundo a lo que es aceptable para Dios. Recuerde que la venganza es del Señor, no mía, Deuteronomio 32:35-36.

Fe implica dejar que Dios haga lo que le toca a Él mientras yo hago lo que me toca a mi.

Read Full Post »

Acts 18:5 (1-11) “But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word,

Where do you share the Gospel?

We don’t know where or when Aquila & Pricilla came to Christ but we know it happened. I found it interesting to see Paul in the work place helping someone get established in business. Back in those days everyone had a trade (knew how to make something or fix something), even if you were a teacher, preacher or prophet. This way you would always have a job and not be a burden on society.

This gave Paul credibility in the community as a man of integrity. He was not a double talking thief. Yet, as a believer he allowed his faith to live out in his work, as a tent maker. In his free time he witnessed in the synagogue. So, at work, he worked.

The work place was not a forum for long-winded speeches. It was for work. While we are at our place of work we should be working; it is the way we witness. Our changed attitude towards work and the people around us becomes the basis for our witness.

You can, of course, verbally witness on breaks and at lunch, which would be great times for fellowshipping. Whether you’re a business owner or an employee believers need to recognize the appropriate opportunities to witness verbally and behaviorally, when time is money and not.

Discretion involves recognizing when your actions speak louder than your words.

 

pensamiento-e, 1 de marzo 2020

Hechos 18:5 (1-11) “Cuando Silas y Timoteo descendieron de Macedonia, Pablo se dedicaba por completo a la predicación de la palabra,

¿Dónde compartes el Evangelio?

No sabemos dónde o cuándo Aquila y Pricila vinieron a Cristo, pero sabemos que sucedió. Me pareció interesante ver a Pablo en el lugar de trabajo ayudando a alguien a establecerse en los negocios. En aquellos días, todos tenían una ocupación (manos de obra, sabían cómo hacer algo o arreglar algo), incluso si eras maestro, predicador o profeta. De esta manera, siempre tendrá un trabajo y no será una carga para la sociedad.

Esto le dio credibilidad a Pablo en la comunidad como un hombre íntegro. No era un ladrón parlante. Sin embargo, como creyente, permitió que su fe viviera en su trabajo, como fabricante de carpas. En su tiempo libre fue testigo en la sinagoga. Entonces, en el trabajo, trabajó.

El lugar de trabajo no era un foro para discursos de largo aliento. Fue por trabajo. Mientras estamos en nuestro lugar de trabajo, deberíamos estar trabajando; Es la forma en que somos testigos. Nuestra actitud cambiada hacia el trabajo y las personas que nos rodean se convierten en la base de nuestro testimonio.

Por supuesto, puede presenciar verbalmente en los descansos y en el almuerzo, que serían buenos momentos para la comunión. Si usted es propietario de un negocio o un empleado, los creyentes deben reconocer las oportunidades apropiadas para testificar verbalmente y de comportamiento, cuando el tiempo es dinero y no.

Discreción implica reconocer cuando sus acciones hablan más fuerte que sus palabras.

Read Full Post »

Acts 11:29 (27-30) “And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.”

How do you see yourself?

With Agabus’ declaration we see one of the causes of the collections that Saul (later Paul) would continue for years. Perhaps it was a way to introduce him to the congregations he and Barnabas visited?

We’re not told how much the disciples gave, just that each one felt the need to help regardless of his or her own circumstances, 2 Corinthians 8:3-5. I think that sometimes we think that throwing a dollar in the collection plate absolves us of having to do anything else. And, I think that it is also important to realize that these gifts had nothing to do with the tithe (God’s way of supporting the local ministry).

The fact is that our financial giving (including the tithe) is actually a demonstration of how we really feel about our faith, that is, the decision we made to follow Jesus and leave behind that world, as we once knew it. Since we can’t take any of it with us (1 Timothy 6:7), lets put it all to good use.

Sensitivity involves caring for others with the same passion you care for yourself, Matthew 7:12.

 

pensamiento-e, 8 de febrero 2020

Hechos 11:29 (27-30) “Los discípulos, conforme a lo que cada uno tenía, determinaron enviar una contribución para el socorro de los hermanos que habitaban en Judea.”

¿Cómo te ves a ti mismo?

Con la declaración de Agabo, vemos una de las causas de las colecciones que Saulo (luego Pablo) continuaría por años. ¿Quizás fue una forma de presentarle a las congregaciones que él y Bernabé visitaron?

No se nos dice cuánto los discípulo dieron, solo que cada uno sintió la necesidad de ayudar sin importar sus propias circunstancias, 2 Corintios 8:3-5. Creo que a veces pensamos que tirar un dólar en el plato de colección nos absuelve de tener que hacer cualquier otra cosa. Y, creo que también es importante darse cuenta de que estos dones no tienen nada que ver con el diezmo (la forma en que Dios apoya al ministerio local).

El hecho es que nuestra donación financiera (incluido el diezmo) es en realidad una demostración de cómo realmente nos sentimos acerca de nuestra fe, es decir, la decisión que tomamos de seguir a Jesús y dejar atrás ese mundo, como una vez lo supimos. Como no podemos llevar nada de esto con nosotros (1 Timoteo 6:7), vamos a darle un buen uso.

Ser sensitivo involucra preocupándome por otros con la misma pasión que tengo por mi mismo, Mateo 7:12.

Read Full Post »

Acts 5:12 (12-16) “At the hands of the apostles many signs and wonders were taking place among the people;

How serious are you?

So the apostles were regularly going to Solomon’s portico and their preaching and performing miracles. Apparently the apostles were the only ones with this kind of authority and what they were doing was spectacular. Imagine your shadow curing someone of there illness, 5:15.

Everybody was coming out and listening to the message of salvation the apostles preached and were being converted from whatever they believed before to the truth about Jesus and what God really had planned for man.

But there was a group that decided not to get involved, 5:13. I agree with Matthew Henry that the “none of the rest” mentioned by Luke are hypocrites (probably rich) who were planning on following Ananias (5:1-11), to get attention, but upon learning of his fate decided not to join with the believers.

Peter’s judgment was effective. And, we should take note, because the same kind of thing can happen to anyone who comes to church to act like a believer and not really believe. The only real attention you’ll get is God’s and you probably won’t like that.

Sincerity is demonstrating, by word and action, in whom we really trust.

 

pensamiento-e, 20 de enero 2020

Hechos 5:12 (12-16) “Por mano de los apóstoles se realizaban muchas señales y prodigios entre el pueblo;

¿Que tan serio eres?

Entonces los apóstoles iban regularmente al pórtico de Salomón y predicaban y realizaban milagros. Aparentemente, los apóstoles eran los únicos con este tipo de autoridad y lo que estaban haciendo era espectacular. Imagina tu sombra curando a alguien de su enfermedad, 5:15.

Todos salían y escuchaban el mensaje de salvación que los apóstoles predicaban y se convertían de lo que creían antes a la verdad sobre Jesús y lo que Dios realmente había planeado para el hombre.

Pero había un grupo que decidió no involucrarse, 5:13. Estoy de acuerdo con Matthew Henry en que “ninguno de los demás” mencionado por Lucas son hipócritas (probablemente ricos) que estaban planeando seguir a Ananías (5:1-11) buscando atención, pero al enterarse de su destino decidieron no unirse con los creyentes.

El juicio de Pedro fue efectivo. Y, debemos tomar nota, porque el mismo tipo de cosas puede sucederle a cualquiera que venga a la iglesia a actuar como un creyente y realmente no creer. La única atención real que recibirás es la de Dios y probablemente no te gustará eso.

Sinceridad es demostrando con palabra y hecho en quien verdaderamente confiamos.

Read Full Post »

Luke 20:46 (20:41-21:4, Matthew 22:41-46, Mark 12:35-44) “Beware of the scribes,

Whose respect do you seek?

In these next four verses Jesus highlights the fact that the leadership was failing or ignoring to interpret Scripture the right way. Among those leaders were the scribes, 20:45. They were the ones who made copies of the scriptures and because they were familiar with them they were also the lawyers.

One of the leadership’s faults was that they were looking for attention… honor or to be honored or respected. So they would dress up and act holier than any others. Some would think they were better than others because they had money, which meant God had blessed them. Jesus told them they had their reward in Matthew 6:2, 5, 16.

But Jesus points out that we shouldn’t be looking to be respected by anyone other than God. And the way to do that was to care for those who needed help for whatever reason. This is why God (Jesus) recognized the widow she was trying to help others, 21:1-4.

Humility doesn’t look for praise from others. It redirects praise to God.

 

pensamiento-e, 16 de diciembre 2019

Lucas 20:46 (20:41-21:4, Mateo 22:41-46, Marcos 12:35-44) “Cuidaos de los escribas,

¿De quien buscas respeto?

En los siguientes cuatro versículos, Jesús destaca el hecho de que el liderazgo estaba fallando o ignorando la interpretación correcta de las Escrituras. Entre esos líderes estaban los escribas, 20:45. Ellos fueron los que hicieron copias de las Escrituras y, como estaban familiarizados con ellos, también fueron los abogados.

Una de las faltas del liderazgo era que buscaban atención … honor o ser honrados o respetados. Entonces se disfrazarían y actuarían más santos que cualquier otro. Algunos pensarían que eran mejores que otros porque tenían dinero, lo que significaba que Dios los había bendecido. Jesús les dijo que tenían su recompensa en Mateo 6:2, 5, 16.

Pero Jesús señala que no debemos buscar ser respetados por nadie más que Dios. Y la forma de hacerlo era cuidar a aquellos que necesitaban ayuda por cualquier razón. Es por eso que Dios (Jesús) reconoció a la viuda que estaba tratando de ayudar a otros, 21:1-4.

Humildad no busca el elogio de otros. Se vuelve a dirigir la alabanza a Dios.

Read Full Post »

Luke 18:22 (18-30, Matthew 19:16–29, Mark 10:17–30) “and come, follow Me.

Where’s your treasure?

Now Luke shows us a contrast between how a child is willing to let go and the rich man who couldn’t. The rich man had learned how to get his riches, 18:18. But had not learned that just as we come into this world with nothing, we leave with nothing, 1 Timothy 6:7.

Jesus tells the ruler to sell everything, give all the money away and then he could follow Jesus. The apostles didn’t have the same problem as this ruler, maybe because they didn’t have as much to give away or better they had really accepted Jesus and were learning that the return on their investment in Jesus would yield greater riches, Matthew 6:19-21, Luke 12:30-34.

Its not that it’s impossible for the rich to commit to Jesus, its hard, 1 Timothy 6:17-19. We shouldn’t judge him too harshly because how many of us can say or prove that we’re “extremely rich”?

Faith involves resting all my hopes for tomorrow on God’s proven promises rather than on man’s faltering word.

 

pensamiento-e, 5 de diciembre 2019

Lucas 18:22 (18-30, Matthew 19:16–29, Mark 10:17–30) “y ven, sígueme.

¿Dónde está tu tesoro?

Ahora Lucas nos muestra un contraste entre cómo un niño está dispuesto a dejar ir lo que tiene y el hombre rico que no pudo. El hombre rico había aprendido cómo obtener sus riquezas, 18:18. Pero no había aprendido que así como venimos a este mundo sin nada, nos vamos sin nada, 1 Timoteo 6:7.

Jesús le dice al hombre prominente que venda todo, regale todo el dinero y luego él podría seguir a Jesús. Los apóstoles no tenían el mismo problema que este hombre, tal vez porque no tenían tanto para regalar o mejor, realmente habían aceptado a Jesús y estaban aprendiendo que el retorno de su inversión en Jesús les produciría mayores riquezas, Mateo 6:19-21, Lucas 12:30-34.

No es que sea imposible para los ricos comprometerse con Jesús, es difícil, 1 Timoteo 6:17-19. No debemos juzgarlo con demasiada dureza porque ¿cuántos de nosotros podemos decir o probar que somos “sumamente rico“?

Fe involucra poniendo todas mis esperanzas para el mañana en las promesas seguras del Señor en vez de las palabras inciertas del hombre.

Read Full Post »

Older Posts »