Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘hope’

Ephesians 5:17 (1-17) “So then do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.

Now there’s a question asked by so many. What is the will of the Lord?

We ask that question as if a long and hard journey must be taken where it is possible we will die before finding the answer. Yet, for believers that is a question that should always have a ready answer.

Paul gives that ready answer in 5:9, “for the fruit of the light consists in all goodness and righteousness and truth”. His will for us, as believers, is that our lives consist of standing in the truth (God’s word), living out that truth in our lives and in the lives of others; and, of course, to do that we must abandon our former way of living, 4:20–24. That life didn’t stand for truth and served only to deceive it self and others.

So we should spend out time wisely looking in God’s manual for living (5:16), the Bible, discovering how we can please God (5:10). Just like a child finds joy in pleasing his father, as we please our heavenly Father we will find peace and joy in all we do.

Diligence involves studying the scriptures to understand clearly the Holy Spirit and His counsel.

 

pensamiento-e, 19 de junio, 2013

Efesios 5:17 (1-17) “Así pues, no seáis necios, sino entended cuál es la voluntad del Señor.

Ahora si, esta es una pregunta hecha por tantos. ¿Cuál es la voluntad del Señor?

Nos hacemos esa pregunta, como si un largo y duro viaje deberán tomarse en el cual es posible morir antes de encontrar la respuesta. Sin embargo, para los creyentes, es una cuestión que siempre deben tener una respuesta preparada.

Pablo nos da la respuesta preparada en 5:9, “porque el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad“.  Su voluntad para nosotros, como creyentes, es que nuestras vidas consiste de mantenernos en la verdad (la palabra de Dios), aplicando esa verdad en nuestras vidas y en las vidas de los demás; y, por supuesto, para alcanzar esa meta tenemos que abandonar nuestra antigua forma de vida, 4:20 -24. Esa vida vieja no fue basada en la verdad y sólo sirve para engañar a ti mismo y a otros.

Por lo tanto, deberíamos gastar nuestro tiempo sabiamente en el manual de Dios para vivir (5:16 ), la Biblia, descubriendo cómo podemos agradar a Dios (5:10). Así como un niño encuentra alegría en agradar a su padre, al agradar a nuestro Padre celestial encontraremos paz y alegría en todo lo que hacemos.

Diligencia involucra el estudiar las escrituras para entender claramente el Espíritu Santo y su consejo.

Read Full Post »

June 17.13 ethot

Ephesians 4:18 (17–24)“because of the hardness of their heart;”

Since we are no longer of this world we need to stop acting like we are still from this world and start acting like we are from heaven. We need to start pealing off our old way of living and start putting on our new way of life. (It is not exactly like take old clothes off and putting new clothes on. It is more of getting rid of an old habit by replacing it with a new one.)

The life we live is based on decisions we make. We make these decisions consciously everyday and they eventually become habits. Before becoming believers we made a conscious decision not to believe in God and live our own way. We decided there was no God other than our self. And, we lived that way.

But now we know better. God does exist and He does care and He does want to make a difference. So, based on that decision we need to start and continue living a life that is aware of God’s activities in the world and our part in those activities.

Paul uses the picture of taking off and putting on because we recognize it as something we do daily. Daily we need to remember who we are and what we are supposed to be doing. In other words the Christian life is a conscious life.

Decisiveness involves maintaining our commitments in spite of the distractions of life.

pensamiento-e, 17 de junio, 2013

Efesios4:18 (17–24) “por la dureza de su corazón;

Ya que no somos de este mundo tenemos que dejar de actuar como si todavía somos de este mundo y empezar a actuar como si fuéramos del cielo. Tenemos que empezar de despegarnos de nuestra vieja manera de vivir y empezar ponernos una nueva forma de vida. (No es exactamente como quitando vieja ropa y poniéndose nueva ropa. Es más como deshacerse de un viejo hábito y reemplazo de uno nuevo.)

La vida que vivimos se basa en las decisiones que tomamos. Tomamos estas decisiones conscientemente todos los días, y que eventualmente se convierten en hábitos. Antes de convertirnos en creyentes, hicimos una decisión consciente de no creer en Dios y vivir nuestro propio camino. Decidimos que no había Dios además que el yo. Y vivimos de esa forma.

Pero ahora sabemos que no es así. Dios si existe y se preocupa y que quiere hacer una diferencia. Por lo tanto, basado en esa decisión necesitamos empezar y continuar viviendo una vida que es consciente de las actividades de Dios en el mundo y nuestra parte en esas actividades.

Pablo utiliza la imagen de despegar y poner porque entendemos que se trata de algo que hacemos diariamente. Diariamente tenemos que recordar quienes somos y lo que debemos estar haciendo. En otras palabras, la vida cristiana es una vida consciente.

Ser decisivo involucra manteniendo nuestros compromisos a pesar de las distracciones de la vida.

Read Full Post »

Ephesians 2:19 (11-22) “So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,”
It is good to know that God has a plan and that we are now part of it.
When Paul wrote this letter it was still early in the development of the church and so there were still problems between Jewish and non-Jewish believers. Remember that God had chosen the people of Israel to be His people, but they had forgotten why.
Since the tragedy in the Garden of Eden God has ben trying to reconcile man to Himself. Israel was part of that program and had failed. When Jesus came His first task was to revive Israel and get it back on track doing Gods work of reconciling of man, 2:16. But they rejected and Killed Him.
So God now has turned to a new and different group to carry on that Job… the church, 2:19–22. The church consists of both Jew and non-Jew and together we are now busy offering reconciliation to any one, Jew or non-Jew, who will take it, 2:19.
Throughout the history of man God has been trying every way to get man to return to him, where he was originally designed to be. It is unfortunate that today too many churches have forgotten their reason for existance… the reconciliation of man. Apart from culture this should really be our only distinctive in the world.
Humility involves understanding how easy it is to deceive ourselves into thinking that there are things we do and don’t deserve.

 

pensamiento-e, 5 de junio, 2013
Efesios 2:19 (11-22) “Así pues, ya no sois extranjeros ni advenedizos, sino que sois conciudadanos de los santos y sois de la familia de Dios,”
Es bueno saber que Dios tiene un plan y que ahora somos parte de el.
Cuando Pablo escribió esta carta era todavía temprano en el desarrollo de la iglesia y así había todavía los problemas entre creyentes judíos y no judíos. Recuerde que Dios había elegido al pueblo de Israel para ser Su pueblo, pero ellos habían olvidado el por qué.
Desde la tragedia en el Jardín de Eden Dios a estado tratando de reconciliar al hombre haciá Él. Israel era parte de aquel programa y había fallado. Cuando Jesús vino Su primera tarea era reanimar a Israel hacer el trabajo de Dios la reconciliación del hombre, 2:16. Pero ellos rechazaron y mataron a su Señor.
Entonces Dios ahora ha dado vuelta a un grupo nuevo y diferente para continuar aquel Trabajo … la iglesia, 2:19–22. La iglesia consiste tanto de Judío como de no judío y juntos estamos ahora ocupados ofreciendo reconciliación a cualquier Judío o no judío, que lo tomará, 2:19.
Por medio de la historia del hombre Dios ha tratado diferentes modo de persuadir al hombre volverle a donde originalmente fue diseñado ser. Es desafortunado que hoy demasiadas iglesias han olvidado su razón de existir… la reconciliación del hombre. Aparte de la cultura este realmente debería ser nuestro único distintivo en el mundo.
Humildad involucra entendiendo cuan fácil es engañarme en pensar que hay lo que merezco y lo que no merezco.

Read Full Post »

Ephesians 2:10 (1-10) “For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.”
I think it should be an encouragement to all of us that from before God created anything He had already set up ministry specifically for me. The implications are obvious.
Back then, for whatever reason He loved, of all people, me. Because of that incomprehensible love He prepared me for that ministry even when I was not even interested  in God let alone anything spiritual. He knew how long it would take for me to realize my condition and accept His offer of reconciliation. He then patiently waited for me to get motivated enough to actually do something for Him.
Just think, no matter what we think of ourselves as able or not to do, before we were born, He had already selected to perform miracles in the lives of others through us. It should make us sit down and tremble in awe of His mercy and grace towards any of us at all.
Gratefulness involves expressions of appreciation for His faithfulness in spite of our hardheadedness.

pensamiento-e, 4 de junio, 2013
Efesios 2:10 (1-10) “Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para hacer buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviéramos en ellas.”
Pienso que esto debería ser un estímulo a todos nosotros porque desde antes que Dios creo cualquier cosa Él ya había establecido el ministerio expresamente para mí. Las implicaciones son obvias.
en ese tiempo, por cualquier razón Él amó, de toda la gente, a mí. A causa de esa incomprehenseable amor Él me preparó para aquel ministerio aun cuando no estuve interesado en Dios sin mencionar nada de lo espiritual. Él sabía cuanto esto tomaría para mí para realizar mi condición y aceptar Su oferta de reconciliación. Él entonces con paciencia me esperó a ser motivado bastante para hacer realmente algo para Él.
Pienselo, no importando lo que pensamos de nuestra capacidad de hacer o no hacer, antes de que naciéramos, Él había seleccionado ya para realizar milagros en las vidas de otros por nosotros. Debería hacernos sentarnos y temblar en el temor de Su misericordia y gracia hacia cualquiera de nosotros en verdad.
Gratitud involucra expresiones de agradecimiento por Su fidelidad a pesar de nuestra terquedad.

Read Full Post »

Ephesians 1:16 (15-23) “I… do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers;

Last week I told you that we needed to speak well of or praise God to all our believing or non-believing friends. And I still believe this is important. But it is also important to speak well of or praise those faithful brothers and sisters in the Lord to the Lord Himself, when we pray, 1:15.

When we recognize how obedient and loyal, in the face of trials and persecution, they have been we need to let God know that we approve. Not because God doesn’t know, but because God wants to hear our report.

It means we’re paying attention to each other and it means we recognize the difference between loyalty and disloyalty, obedience and disobedience, (loyalty and obedience being the products of faith). When we recognize how God is working in the lives of others, our brothers and sisters we gain insight in how God is trying to work in our own lives.

Attentiveness involves looking, listening and learning the commands of God, the will of God and the way of God.

 

pensamiento-e, 3 de junio, 2013

Efesios 1:16 (15-23) “no ceso de dar gracias por vosotros, haciendo mención de vosotros en mis oraciones;

La semana pasada les dije que teníamos que hablar bien o alabar a Dios o a todos nuestro amigos que no creen. Y todavía creo que es importante. Pero también es importante que hable bien de o alabar los fieles hermanos y hermanas en el Señor al Señor mismo, cuando oramos, 1:15.

Cuando reconocemos cómo obedientes y leales, ante las pruebas y persecución han sido tenemos que dejar que Dios sabe que aprobamos. No porque Dios no lo sabía, pero porque Dios quiere escuchar nuestro informe.

Significa que estamos prestando atención a los demás y eso significa que reconocer la diferencia entre lealtad y deslealtad, la obediencia y la desobediencia, (lealtad y obediencia son los productos de fe).  Cuando reconocemos que Dios está trabajando en la vida de los demás, nuestros hermanos y hermanas, hemos de comprender cómo Dios está tratando de trabajar en nuestras propias vidas.

Ser atento involucra mirar, otorgar y aprender los mandamientos de Dios, la voluntad de Dios y el camino de Dios.

Read Full Post »

Colossians 3:22 (22-25) “Slaves,

In Paul’s day being a slave in Rome was not necessarily a bad thing. It was the custom for slave owners to feed, clothe, house and pay their slaves. Jobs were hard to come by and even with one it paid so little that many turned to slavery because they were kept better. But of course having a good job that met all your basic needs would be better because you were freer to do what you pleased.

Yet when Paul said “slaves” he indirectly referred to all of us whether as parents, spouse or those in the work place. All of us are in a position to influence others, over us or under us, to accept God’s offer of salvation and a new life with Him.

As representatives of our Lord on this earth we serve Him. We should see God using those in authority over us as representing Him in His efforts to lead us towards Christ-likeness, Romans 13. Even Jesus pointed out in the book of Luke 17:7–10 that the servant’s task is done when he has pleased his master. The power of humility can prove to our advantage.

So in gratitude for all that God has done for us we should work as if the boss is God and ask ourselves two questions: would God be pleased with what I did today and did I set up an opportunity to share the Gospel?

Availability involves getting and staying busy with God given priorities and getting rid of those things that would get in the way.

pensamiento-e, 22 de mayo, 2013

Colosenses 3:22 (22-25) “Siervos,

En el día de Pablo los esclavos o siervos en Roma no fue necesariamente una cosa mala. Fue la costumbre para propietarios de esclavo de alimentar, vestir, albergar y pagar a sus esclavos. Los trabajos fueron difíciles de conseguir e incluso con uno pagó tan pequeño que muchos girado a la esclavitud porque fueron mantenidos mejor. Pero por supuesto teniendo un trabajo bueno supliendo todas sus necesidades básicas sería mejor porque estuvo más libre para hacer lo que te complace.

Mas cuando Pablo dijo “esclavos” se refirió indirectamente a todos nosotros sea como padres, el cónyuge o como en el lugar de trabajo. Todos nosotros estamos en una posición de influir otros, sobre nosotros o de bajo nosotros, para aceptar la oferta de Dios de salvación y una nueva vida con El.

Como representantes de nuestro Señor en esta tierra nosotros lo servimos. Debemos ver a Dios utilizar aquellos en autoridad sobre nosotros como representando Sus esfuerzos de dirigirnos hacia la piedad, Romanos 13. Aún Jesús indicó en el libro de Lucas 17:7–10 que la tarea del sirviente se termina cuando complazca a su maestro. El poder de la humildad puede probar ser a nuestra ventaja.

Entonces en gratitud para todo que Dios ha hecho para nosotros debemos trabajar como si el jefe es Dios y hacernos dos preguntas: ¿estaría Dios contento con lo que hice hoy y estables una oportunidad de compartir el Evangelio?

Disponibilidad involucra encontrarse y mantenerse ocupado con las prioridades de Dios y rechazar cualquier cosa que se mete en el medio.

Read Full Post »

Colossians 3:19 (18-21) “love your wives and do not be embittered against them.

Why would I be embittered? Is she making demands on my life that make me feel uncomfortable? Isn’t her roll to encourage me to do God’s will, in His way and at His time?

Is it just that too many times we husbands assume that putting a roof over her head and food in the refrigerator is enough to keep her busy and out of our way. For some reason some of us have forgotten that she is our partner. What happened to us that we seem to have lost our relationship with the one who was to be our life partner, our soul mate? Is it wrong friends, to much TV?

Or is it that when we entered into that relationship we were lying as much to ourselves as we were to her? So, how can you foolishly get angry with her when it was you who lied? Rather than getting emotional I think husbands should “man up” and be the men God intended you to be.

God made them our equal and in His image. He made them to help us achieve His goals. Goals He expects us to complete. We should wake up and be thankful for all the help He has conceded us. Especially for our custom designed assistant… the wife!

Sensitivity involves understanding when my preferences hinder the work I’ve been sent to do.

 

pensamiento-e, 14 de mayo, 2013

Colosenses 3:19 (18-21) “amad a vuestras mujeres y no seáis ásperos con ellas.

¿Por qué sería amargado yo? ¿Me esta haciendo demandas en mi vida que me hace sientir incómodo? ¿No es su papel el de animarme hacer la voluntad de Dios, en Su manera y en Su tiempo?

El problema es que demasiadas veces nosotros los maridos asumimos que poniendo un techo sobre la cabeza y el alimento en el refrigerador es suficiente en mantener la ocupada y dejarme quieto. Por alguna razón algunos de nosotros nos hemos olvidado que es nuestro socio. ¿Qué nos paso que parecemos haber perdido nuestra relación con el que fue de ser nuestro socio de la vida, nuestra alma gemela? ¿Fue malas amistades, o demasiado televisión?

¿O fue que cuándo entramos en esa relación nosotros estábamos mintiendo tanto a nosotros mismos como a ella? ¿Así, cómo puédes insensatamente enojarse con ella cuándo fue usted que mentiste? En vez de emocionarse yo pienso que maridos deben “aceptar su papel” y ser los hombres que Dios intento que fueramos.

Dios las hizo nuestro igual y en Su imagen. Los hizo para ayudarnos lograr Sus metas. Objetivos que nos espera completar. Debemos despertarnos y debemos estar agradecido para toda la ayuda que nos ha concedido. ¡Especialmente para nuestra ayudante especialmente consebido… la esposa!

Ser sensitivo implica comprender cuando mis preferencias impiden el trabajo que he sido enviado a hacer.

Read Full Post »

Colossians 33:12 (12-17) “So, as those who have been chosen of God,

So what should we expect from God?

In verse 12 we are told that God has made us “holy and His beloved”. That means that He has separated us from the motivations of the world and that He loves us. Isn’t this all that we need, to know that somewhere someone loves and cares for us? In the eyes of the most important and powerful person in existence we are of extreme value, He loves us.

And to know that God has a plan for our lives and that is why He has separated us from the rest of the world. This is why the world looks at us and asks if we’re better than they are. Our answer has got to be yes… and no!

Yes because we are the chosen of God and they are not. What a great place to be in with no worries about the future. Yet we must admit, no because we still live in these bodies that are subject to this imperfect world with its old imperfect habits. We still sin, but not like everybody else we can actually hope to eventually conquer those tendencies. But more important than that, we can actually gain forgiveness from our God daily because, He loves us.

Security involves learning to deposit all my trust in the One who will be there for me right now as well as tomorrow.

pensamiento-e, 13 de mayo, 2013

Colosenses 3:12 (12-17) “Entonces, como escogidos de Dios,

¿Entonces qué debemos esperar nosotros de Dios?

En el verso 12 somos dichos que Dios nos ha hecho “santo y Su amado“. Esto significa que nos ha separado de los motivos del mundo y que nos ama. ¿No es esto todo que necesitamos, para saber que en algún lugar alguien nos ama y nos cuida? En los ojos de la persona más importante y poderosa en la existencia tenemos un valor extremo, El nos ama.

Y saber que Dios tiene un plan para nuestra vida y por eso El nos ha separado del resto del mundo. Por esto el mundo nos mira y se pregunte si somos mejores que ellos. ¡Nuestra respuesta tiene que ser sí… y no!

Sí porque somos escogido de Dios y ellos no son. Es un lugar buenísimo de estar con ningunas preocupaciones acerca del futuro. Sin embargo tenemos que admitir, no, porque todavía vivimos en estos cuerpos que son susceptibles a este mundo imperfecto con sus hábitos imperfectos viejos. Nosotros todavía pecamos, pero no como todos los demás nosotros podemos esperar realmente conquistar finalmente esas tendencias. Pero más importante que eso, nosotros podemos ganar realmente el perdón de nuestro Dios diariamente porque, nos ama.

Seguridad, involucra aprendiendo a depositar toda mi confianza en el Único quien estará ahí para mi ahora mismo al igual que mañana.

Read Full Post »

Colossians 3:5 (5-17) “Therefore consider the members of your earthly body as dead…

Our sin, the sin that separates us from God is the sin of idolatry. Idolatry occurs when the one who should be the focus of our lives isn’t. When we displace God (the God of the Bible) for the sake of some other person, place or thing we have committed idolatry.

Most of the time we picture, in our minds, those old black and white movies. People in costume serving up something to a large metal image with a fire in its belly. It is the way it may have been expressed eons ago. Today, there is not much of that, but the same idea is present. We’re looking for success or peace in our lives and haven’t, in our own efforts, found it so we look for help or a distraction. Whatever we pour into the void of our need becomes our God, our satisfier.

The result of idolatry is the exact opposite of what we were looking for. Anger, wrath, malice, slander and abusive speech are not signs of success or peace, 3:8. Are these the kind of gifts we should expect from our God? Don’t we all want a God who will bring to us love, fairness and encouragement? I know of only one God that can deliver on that, 1 Timothy 2:5.

Wisdom involves recognizing and rejecting my natural inclination to explain away what I know to be true.

pensamiento-e, 10 de mayo, 2013

Colosenses 3:5 (5-17) “Por tanto, considerad los miembros de vuestro cuerpo terrenal como muertos

Nuestro pecado, el pecado que nos separa de Dios es el pecado de idolatría. La idolatría ocurre cuando el que debe ser el foco de nuestro vive no es. Cuando desplazamos a Dios (el Dios de la Biblia) por algunas otra persona, lugar o cosa hemos cometido idolatría.

Gran parte del tiempo nosotros nos imaginamos esas películas blanquinegras viejas. Donde las personas en disfraz sirven una imagen grande de metálica con un fuego en su vientre. Es la manera en que puede haber sido expresado miles de años atrás. Hoy, no hay mucho de eso, pero la misma idea esta presente. Buscamos éxito o paz en nuestras vidas sin encontraros en nuestros propios esfuerzos, así que buscamos ayuda o una distracción. Lo que buscamos llenar ese vacío llega ser nuestro Dios, quien nos satisface.

El resultado de idolatría es justo lo contrario de lo que buscábamos. El enojo, la ira, la maldad, la calumnia y discurso abusivo no son señal de éxito ni paz, 3:8. ¿Son éstos la clase de dones que debemos esperar de nuestro Dios? ¿No deseamos un Dios que hace no trae nos dará amor, justicia y ánimo? Sé de sólo un Dios que puede cumplir esas necesidades, 1 de Timoteo 2:5.

Sabiduría involucra reconocer y rechazar mis inclinaciones naturales de ignorar lo que es verdad.

Read Full Post »

Colossians 2:21 (18-23) “Do not handle, do not taste, do not touch!

Practice, practice, practice! Ever hear that phrase practice makes perfect? Most all of us would agree with it, until we realize that we don’t know what we’re doing. My son-in-law is a stickler for practicing the right way. He believes that if you practice long enough, the right way, you will do fine in any sport whether you have a talent for it or not.

In the same way being spiritual is not simply a matter of “Do not handle, do not taste, do not touch” as Paul says. Real spirituality is about focusing our attention on our Lord Jesus Christ and working to become more and more like Him.

Knowing Christ is no mystery because His life here was recorded in the verifiable words of the Bible. As you personally study the Bible you will discover everything you need to know about Him, without the need for any more visions or messages from alleged angels, which usually only serve to point others to look at you rather than our Lord and Savior Jesus, 1 Corinthians 10:31-32. As we add to our faith (our understanding of the Gospel, 2 Peter 1:5–7), we will become more and more able to defend it with the truth, 1Peter 3:15.

Virtue involves developing moral standards in your own life that will create in others the desire to be more like Christ.

 

@font-face { font-family: “Arial”; }@font-face { font-family: “Times”; }@font-face { font-family: “Cambria Math”; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0in 0in 3pt; font-size: 12pt; font-family: Arial; }a:link, span.MsoHyperlink { color: blue; text-decoration: underline; }a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed { color: purple; text-decoration: underline; }span.text { }.MsoChpDefault { font-size: 10pt; font-family: Times; }div.WordSection1 { page: WordSection1; }

pensamiento-e, 8 de mayo, 2013

Colosenses 2:21 (18-23) “no manipules, ni gustes, ni toques!

¡Práctica, práctica, práctica! ¿Han oído que esas frase, la práctica me perfecciona? La mayoría de nosotros concordaríamos con el, hasta que nos demos cuenta que nosotros no sabemos lo que hacemos. Mi yerno es una persona rigorista para practicar la manera correcta. Cree que si se practica suficiente, en la manera correcta, no caerías mal en ningún deporte si tiene un talento para ello o no.

De la misma manera ser espiritual no es simplemente un asunto de “ no manipules, ni gustes, ni toques” como Pablo dice. La espiritualidad verdadera se trata de enfocar nuestra atención en nuestro Señor Jesucristo y trabajando para llegar a ser cada vez más como El.

Conocer a Cristo no es misterio porque Su vida aquí fue registrada en las palabras verificables de la Biblia. Al estudiar personalmente la Biblia descubrirá todo lo que usted debe saber de El, sin la necesidad para más visiones o mensajes de ángeles pretendidos, que generalmente sólo sirve para dirigir la vista a ellos en vez de nuestro Señor y Salvador Jesús, 1 Corintios 10:31-32. Al añadir a nuestra fe (nuestra comprensión del Evangelio, 2 de Pedro 1:5–7), es que llegaremos a ser cada día más capaces de defenderlo con la verdad, 1 de Pedro 3:15.

Virtud implica estándares morales reveladores en su propia vida que creará en otros el deseo para ser Cristo más similar.

Read Full Post »

Older Posts »